"أنا حقا أحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gosto mesmo
        
    • Adoro mesmo
        
    • gosto muito de
        
    Gosto mesmo da sua irmã, ela é uma boa alma, mas a quem ela tenha pisado os calos, não tem problemas em mandar alguém para a cova. Open Subtitles أنا حقا أحب أختك، وقالت انها هي الروح الطيبة، لكن أصابع القدم لمن انها صعدت على، لايوجد مشكلة وضع الناس في الأرض.
    Meu, sabes que Gosto mesmo da Jasmine. Open Subtitles يا رجل أتعرف أنا حقا أحب ياسمين
    Gosto mesmo daquela malta, sabes? Open Subtitles أنا حقا أحب هؤلاء الرجال، هل تعلمين؟
    Adoro mesmo esta música. Open Subtitles كما تعلم، أود فقط أن أقول لك, أنا حقا أحب هذه الأغنية كثيرا.
    Sinto muito que só hoje me tenha apercebido disto mas gosto muito de vocês. Open Subtitles أنا آسف أنه أخذني حتى اليوم لتحقيق هذا، ولكن أنا حقا أحب فعلا يا رفاق.
    Gosto mesmo desta mulher. Open Subtitles أنا حقا أحب هذه المرأة.
    Às vezes Gosto mesmo deste trabalho. Open Subtitles أحيانا أنا حقا أحب هذا العمل.
    Eu Gosto mesmo de me sentar atrás. Open Subtitles أنا حقا أحب المقعد الخلفي
    (Risos) Gosto mesmo deste gráfico. TED (ضحك) أنا حقا أحب هذا الرسم البياني.
    E eu Gosto mesmo do verdadeiro Lyle. Open Subtitles و أنا حقا أحب (لايل) الحقيقي
    Adoro mesmo o festival. Open Subtitles أنا حقا أحب المهرجان، إنه وقت للإحتفال
    Eu sei que disseste que não queres sair com polícias, mas gosto muito de ti. Open Subtitles الاستماع. أنا أعرف قلت لك لا أريد أن رجال الشرطة الآن، ولكن أنا حقا أحب لك.
    Bem, eu gosto de pretzels, mas... eu gosto muito de batatas fritas. Open Subtitles حسنا, أحبالمعجناتولكن... أنا حقا أحب رقائق البطاطس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus