Não preciso que me leves à casa de banho. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أحتاجك لكي تأخذني إلى الحمام. |
Não quero saber se foi uma brincadeira, um jogo, ou uma viagem maluca à rua da nostalgia. | Open Subtitles | طيش، لعبة، رحلة جنونية بسبب الحنين أنا حقًا لا اهتم |
Ouve, meu, eu apenas... Meu, na verdade Não me interessa. A sério. | Open Subtitles | أنظر يا رجل, أنا فقط.. أنا لا أهتم بذلك يا رجل أنا حقًا لا أهتم |
- Não consigo ecolocalizar. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أستطيع تحديد المواقع بصدى الصوت. |
Não estou à procura de possíveis lacunas da lei, | Open Subtitles | إليكِ الأمر- ..أنا .. أنا حقًا لا أبحث عن |
Não quero um guarda armado. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أريد مرافقة شخصٍ مسلح. |
Alguém Não queria que falasse. | Open Subtitles | -هل أنا مخطئ ؟ تعرف ، أنا حقًا لا أريد أن أحظى بتلك المحادثة. |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا أسفة أنا حقًا لا أعرف ماذا أقول |
Mas, você sabe, eu Não sei. | Open Subtitles | ولكن كما تعرف، أنا حقًا لا أعرف. |
Eu realmente Não sei o que mais eu posso dizer. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أعرف ماذا يُمكنني أن أقول. |
Não sei bem o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | " أنا حقًا لا أعرف ماذا حدث اليوم، بصراحة " |
Eu Não deveria mesmo fazer isto. | Open Subtitles | أنا حقًا لا يجدر بي فعل هذا |
Não gosto mesmo daquilo. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أحبه. |
Sinto-me lisonjeado, obviamente, mas a sério que Não acho que isto seja uma ideia muito boa. | Open Subtitles | - أشعر بالاطراء كما هو واضح، ولكن... أنا حقًا لا أظنها فكرة جيدة للغاية |
- Não posso dizer. | Open Subtitles | أنا حقًا لا يُمكنني القول |
Bem, Não quero saber delas. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أهتم بهذا الأمر |
- Não me lembro disso. - Então, deixa-me relembrar-te. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أتذكر - إذًا أنا سأُذكّرك - |
Não sei bem onde estou. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أعرف أين أنا. |
- Não me interessa. | Open Subtitles | أنا حقًا لا أهتم |
Bem, eu Não danço. | Open Subtitles | حسنًا، أنا حقًا لا أرقص. |