"أنا حقًا لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    Não preciso que me leves à casa de banho. Open Subtitles أنا حقًا لا أحتاجك لكي تأخذني إلى الحمام.
    Não quero saber se foi uma brincadeira, um jogo, ou uma viagem maluca à rua da nostalgia. Open Subtitles طيش، لعبة، رحلة جنونية بسبب الحنين أنا حقًا لا اهتم
    Ouve, meu, eu apenas... Meu, na verdade Não me interessa. A sério. Open Subtitles أنظر يا رجل, أنا فقط.. أنا لا أهتم بذلك يا رجل أنا حقًا لا أهتم
    - Não consigo ecolocalizar. Open Subtitles أنا حقًا لا أستطيع تحديد المواقع بصدى الصوت.
    Não estou à procura de possíveis lacunas da lei, Open Subtitles إليكِ الأمر- ..أنا .. أنا حقًا لا أبحث عن
    Não quero um guarda armado. Open Subtitles أنا حقًا لا أريد مرافقة شخصٍ مسلح.
    Alguém Não queria que falasse. Open Subtitles -هل أنا مخطئ ؟ تعرف ، أنا حقًا لا أريد أن أحظى بتلك المحادثة.
    Não sei o que dizer. Open Subtitles أنا أسفة أنا حقًا لا أعرف ماذا أقول
    Mas, você sabe, eu Não sei. Open Subtitles ولكن كما تعرف، أنا حقًا لا أعرف.
    Eu realmente Não sei o que mais eu posso dizer. Open Subtitles أنا حقًا لا أعرف ماذا يُمكنني أن أقول.
    Não sei bem o que aconteceu hoje. Open Subtitles " أنا حقًا لا أعرف ماذا حدث اليوم، بصراحة "
    Eu Não deveria mesmo fazer isto. Open Subtitles أنا حقًا لا يجدر بي فعل هذا
    Não gosto mesmo daquilo. Open Subtitles أنا حقًا لا أحبه.
    Sinto-me lisonjeado, obviamente, mas a sério que Não acho que isto seja uma ideia muito boa. Open Subtitles - أشعر بالاطراء كما هو واضح، ولكن... أنا حقًا لا أظنها فكرة جيدة للغاية
    - Não posso dizer. Open Subtitles أنا حقًا لا يُمكنني القول
    Bem, Não quero saber delas. Open Subtitles أنا حقًا لا أهتم بهذا الأمر
    - Não me lembro disso. - Então, deixa-me relembrar-te. Open Subtitles أنا حقًا لا أتذكر - إذًا أنا سأُذكّرك -
    Não sei bem onde estou. Open Subtitles أنا حقًا لا أعرف أين أنا.
    - Não me interessa. Open Subtitles أنا حقًا لا أهتم
    Bem, eu Não danço. Open Subtitles حسنًا، أنا حقًا لا أرقص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus