E Estou onde estou por tua causa, porque sempre me protegeste. | Open Subtitles | أنا حيث أنا بسببك لأنكِ دائما تحمين ظهري |
Wendy, estou... onde devia estar. | Open Subtitles | ..ويندي، أنا أنا حيث توقعت أن أكون |
Eu estou... onde disseste para virmos. | Open Subtitles | أنا... حيث قُلت لنا أن تذهب.فى كيمبرليِ. |
Estou exatamente onde quero e a fazer exatamente o que quero. | Open Subtitles | أنا حيث أريد أن أكون و أفعل ما أريد |
Estou onde eu tenho que estar. | Open Subtitles | لماذا؟ أنا حيث يجب أن أكون |
Estou onde devia estar. | Open Subtitles | نعم، أنا حيث يفترض بي أن أكون |
Estou onde quero estar. | Open Subtitles | أنا حيث يجب أن أكون |
Estou onde preciso de estar. | Open Subtitles | أنا حيث أريد أن أكون |
Estou onde tenho de estar. | Open Subtitles | أنا حيث يجب أن أتواجد. |
Estou onde Deus quer que eu esteja. | Open Subtitles | أنا حيث يريدني الربّ أن أكون |
Estou onde devo estar. | Open Subtitles | أنا حيث يُفترض بي التواجد |
Não. Estou onde devo estar. | Open Subtitles | لا، أنا حيث يُفترض بي |
Estou onde devia estar | Open Subtitles | أنا حيث يجب أن أكون * |
Estou onde quero estar. | Open Subtitles | أنا حيث أريد |
Estou onde estou. | Open Subtitles | أنا حيث أنا |
Estou onde o Frank foi atingido. | Open Subtitles | "أنا حيث أصيب (فرانك)" |
Não olhem para onde estou a apontar! | Open Subtitles | لا تُشاهدْ أنا حيث صباحاً إشارة! |
Estou exatamente onde tenho de estar. | Open Subtitles | .. سبنسر أنا حيث ماأريد بالضبط |