"أنا رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu vi
        
    • Já vi
        
    • vi a
        
    • Vi o
        
    • Tenho visto
        
    • Também vi
        
    Eles levaram a minha garotinha para o céu! Eu vi! Open Subtitles لقد أخذوا ابنتي الصغيرة عاليا إلى السماء,أنا رأيت ذلك
    Nem eu. Vi uma pessoa completamente diferente. Open Subtitles ولا أنا رأيت فيك نوع مختلف تماماً من الأشخاص
    - Xerife, eu estava presente. Foi em legítima defesa, Eu vi. Open Subtitles سيدي المأمور، أنا كنت هناك كان دفاعاً عن النفس، أنا رأيت ذلك
    Já vi passar por aqui alguns carros vistosos, esta noite. Open Subtitles أنا رأيت أنوار السيارة تمر من هنا في الليل
    vi a oportunidade de uma vida e aproveitei-a. Open Subtitles أنا رأيت أن الحياة فرصة وقد أخذتها 617 01: 06: 36,788
    Admito ter sentido conflitos, pai. Vi o teu lado nobre. Open Subtitles أعترف أنى أعترض يا والدى أنا رأيت جانبك النبيل.
    Tenho visto rememórias onde os editores têm sido descuidados. Open Subtitles أنا رأيت مراسم اعادة للذكريات كان المونتيرون مهملون
    Não me enganas! Eu sei o que és! Eu vi o que és! Open Subtitles أنتى لن تستطيعى خداعى , أنا أعرف من تكونى أنا رأيت من تكونين
    Eu vi outro mundo. Vi um sol azul na base de Axis. Open Subtitles أنا رأيت عالم آخر وشمس زرقاء فى قاعدة الأكسيس
    Eu vi o que ele pode fazer. Ele é o verdadeiro Jason. Open Subtitles أنا رأيت ما يستطيع فعله إنه جاسون الحقيقي
    Eu vi a mulher Antiga pela primeira vez... na mesma altura que o Rodney viu a primeira baleia. Open Subtitles أنا رأيت أولا إمرأة الإنشنتس في الوقت نفسه الذى رأى فيه رودني أول حوت
    Não resta muito pra seguradora, foi suicídio, Eu vi. Open Subtitles لم يبقى الكثير لشركة التأمين كان انتحاراً أنا رأيت ذلك بنفسي
    Eu vi este homem morrer dias antes disso acontecer. Open Subtitles أنا رأيت هذا الرجل يموت قبل عدة أيام من مقتله
    Eu vi os trailers. Você estava no filme. Open Subtitles أنا رأيت إعلان الفيلم اللعين أنتَ مشترك في الفيلم اللعين
    Bem, Eu vi um homem numa camioneta. Open Subtitles حسنا , أنا رأيت رجلا في شاحنة. كان ناثان يركب معه.
    Eu vi o modo como lutaste, e nem pensar que conseguirias fazer aquilo sem beberes. Open Subtitles الأن , أنا رأيت الطريقة التي قاتلت بها ومن المستحيل أن تفعل هذا كله من غير أن تشربي
    Você viu a actuação barata deles, assim como Eu vi. Open Subtitles لقد رأيت بنفسك مثلما أنا رأيت المسرحية الرخيصة التي قاموا بها هناك
    E Já vi cuecas tuas vários dias seguidos. Open Subtitles و أنا رأيت الكثير من ملابسكِ الداخلية . . في الأيام الماضية
    Já vi mais do corpo dela do que do meu. Open Subtitles أقصد , أنا رأيت أجزاء من جسد تلك الفتاة أكثر مما رأيت من جسدي
    Se é, nunca vi nada igual e eu Já vi muito. Open Subtitles لوأنهكذلك, فهو ليس كأيّ شئ رأيته من قبل و أنا رأيت الكثير
    Eu também Vi o futuro, e vi-os atacar-me. Open Subtitles أجل، حسنا، أنا رأيت المستقبل أيضا و رأيتك تهاجمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus