Há dez anos, o papá ofereceu-se para nos dar dez milhões de dólares e eu recusei. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات أبي عرض علي أن يعطينا 10 مليون دولار و أنا رفضت ذلك |
Há uns anos quis comprar o meu clube e eu recusei. | Open Subtitles | مُنذ عدة سنوات مَضت , أردت أن تشتري ملهاى و أنا رفضت. |
Claire, eu recusei aquele trabalho porque iria odear-me. | Open Subtitles | كلاير، أنا رفضت تلك الوظيفة لأنني كنت سأكره نفسي. |
Eu rejeitei o meu por que o que ele ensinava era contra toda a razão e realidade. | Open Subtitles | أنا رفضت إلاهى لأن الذى علم كان ضد كل السبب والحقيقة. |
Eu rejeitei o Bradley Cooper! O Matt Kemp! O raio do Matt Kemp! | Open Subtitles | أنا رفضت (برادلي كوبر) و(مات كيمب) |
Recusei-me a ver aquilo que estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | أنا رفضت أن تفتح عيني على ما كان على حق في أمامي. |
Mas deixe-me realçar que entrou aqui há dois minutos, disse-me que atropelou uma pessoa e eu recusei. | Open Subtitles | دخلت على مكتبي قبل دقيقتين وقلت أنك صدمت أحدهم و أنا رفضت قضيتك |
A pedir para receber uma parte do casino. E eu recusei. | Open Subtitles | وطلب نصيباً من الكازينو أنا رفضت |
Ele queria que eu aumentasse a dose de Sertraline mas eu recusei sobre-medicar. | Open Subtitles | و-أنه يريد مني أن زيادة الجرعة له من سيرترالين، ولكن... أنا رفضت أن يفرط في المداواة. |
Ele ofereceu, eu recusei. | Open Subtitles | لقد فعل , أنا رفضت |
eu recusei. | Open Subtitles | أنا رفضت |
eu recusei. | Open Subtitles | أنا رفضت. |
Depois do Danny... Recusei-me a trabalhar para a SD-6, que considerou isso uma traição. | Open Subtitles | بعد دانى... أنا رفضت أن أعود للـ إس دي -6... |
Recusei-me a testemunhar contra o Kennedy. | Open Subtitles | أنا رفضت أن أشهد ضد كينيدي |
- Recusou? - Recusei-me a deixá-lo assinar. | Open Subtitles | - أنا رفضت أن أدعه يوقعها - |