"أنا سأتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu falo
        
    • Vou falar
        
    Eu falo quando você tiver terminado, mas para que fique claro... Open Subtitles إذاً أنا سأتحدث حين تنتهى ولكن حتى نكون على وضوح
    E quando ele vier buscar a bolsa do gato, Eu falo com ele. Open Subtitles و عندما يأتي لأخذ حاملة القطط أنا سأتحدث إليه.
    Faz a chamada que Eu falo com o Kyle. Open Subtitles قم بالمكالمة و أنا سأتحدث إلى كايل
    Vou falar hoje com o Clay Shaw. Open Subtitles أنا سأتحدث إلى كلاي شو هذا الصباح
    - Vou falar com o Perry. - Senta-te. Open Subtitles ــ أنا سأتحدث إلى ٌ بيري ٌ ــ إجلس
    - Vou falar com o Toby Cavanaugh. Open Subtitles أنا سأتحدث إلى توبي كافانوه بمفردي
    Eu falo pelos vossos filhos para que não tenha de... Open Subtitles أنا سأتحدث إلى أطفالكم ليس عليكم ذلك
    Eu falo com ela primeiro. Open Subtitles أنا سأتحدث إليها أولاً
    Está bem, Eu falo com ele. Open Subtitles حسناً، أنا سأتحدث له
    Eu falo. Open Subtitles أنا سأتحدث معها
    Eu falo pelo Oleg. Open Subtitles أنا سأتحدث بلسان أوليغ
    Não, Eu falo com os professores. Open Subtitles لا، أنا سأتحدث مع المعلمين
    Da próxima vez, Eu falo com ele. Open Subtitles -المرة القادمة، أنا سأتحدث إليه
    É por isso mesmo que Vou falar com o pastor outra vez. Open Subtitles و لهذا أنا سأتحدث مع القس مرة أخرى
    Vou falar com os pais acerca de patogénicos e períodos de incubação? Open Subtitles أنا سأتحدث إلى الوالدين بشأن الكائنات الجرثومية... وفترات الحضانة؟
    - Vou falar com ela. Open Subtitles أنا سأتحدث إليها
    - Vou falar com o xerife. Open Subtitles أنا سأتحدث إلى العمدة.
    Eu Vou falar com o Grande Mike e trabalhar noutras coisas, Porque eu sei que ele tem outras coisas na manga. Open Subtitles و أنا سأتحدث مع (بيج مايك) بشئون العمل لأن لديه أشياء أخرى بالمتجر
    Vou falar com a direcção. Open Subtitles انظر, أنا سأتحدث مع المجلس
    Está bem, então eu Vou falar. Open Subtitles حسناً أنا سأتحدث إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus