Vou falar hoje com o Michael sobre o teu problema. | Open Subtitles | اليوم أنا سأتكلم مع مايكل حول مشكلتك الصغيرة |
Se Vou falar com o grandalhão preciso de transmitir na mesma frequência. | Open Subtitles | , إذا أنا سأتكلم مع الرجل الكبير فأحتاج للتحدث على نفس التردد |
Vou falar com ele num instante, e já volto. | Open Subtitles | أنا سأتكلم معه بسرعة وسوف أعود |
Falarei com ele. Ver se consigo fazê-lo ir embora. | Open Subtitles | أنا سأتكلم معه ساري إذا امكنني اقناعه بالرحيل |
Jovem, é claro que Falarei em tribunal, mas o teu senhor condenou-se a si mesmo. | Open Subtitles | . أيها الشاب ، أنا سأتكلم فى المحكمة بالطبع ، لكن سيدك آدان نفسه |
Não te preocupes, eu falo com ele. Vou amaciá-lo um pouco. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا سأتكلم معه، سأستعطفه قليلاً. |
Eu também. Vou falar com ele. | Open Subtitles | لذلك أنا سأتكلم مع الرجل. |
Vou falar com ele, está bem? - Estás bem? | Open Subtitles | أنا سأتكلم معه حسنا |
Vou falar com o responsável pelo teu caso. | Open Subtitles | أنا سأتكلم مع مشرفك. |
Eu Falarei com o Xerife, vou retirar-lhe as suas funções. | Open Subtitles | . أنا سأتكلم مع عمدة البلدة . أنا سآخذك بعيد عن الخدمة العسكرية |
E eu Falarei sempre abertamente. | Open Subtitles | -كنا أصدقاء في يوم من الأيام -و أنا سأتكلم دائما ً عن رأيى |
Falarei para aqueles que me ouvem. | Open Subtitles | أنا سأتكلم للذين |
Talvez, mas se o anel não estiver onde ele diz, a suspeita cairá sobre si e isso seria injusto, Falarei sozinha com ele primeiro. | Open Subtitles | , ربما , لكن إذا لم يكن الخاتم فى المكان الذى ستخبرنى به . الشك سوف يقع عليك وهذا سيكون غير عادل . أنا سأتكلم معه لوحدى أولاً . |
Falarei com o Xerife. | Open Subtitles | . أنا سأتكلم مع عمدة البلدة |
eu falo e tu apenas ouves. | Open Subtitles | أنا سأتكلم أنت فقط بأمكانك الاستماع |
Tu não digas nada, eu falo com ela. | Open Subtitles | ألتزم الصمت، أنا سأتكلم معها |
Não vamos a lado nenhum. Atende o telefone. eu falo com o Eddie. | Open Subtitles | . نحن لن نذهب إلى أى مكان . (لذا أثناء تحدثك فى الهاتف , أنا سأتكلم مع (إدى |