Olha, compreendo o quão difícil te é separar-te da clivagem nesta secção, mas Vou precisar do meu correio ainda hoje, OK? | Open Subtitles | أنظر, أفهم مدى صعوبة فصل نفسك بعيداً من هذا الشيء بهذا القسم لكن أنا سأحتاج البريد بعض الوقت, حسناً؟ |
Sim, isto pode ficar feio, Vou precisar de reforços. | Open Subtitles | نعم , هذا ربما يصبح قبيح أنا سأحتاج مساند |
Vou precisar que vós todas saiam de trás. | Open Subtitles | أنتم ، أنا سأحتاج من الجميع . أن يستيقظوا من طلقتي |
Vou precisar do seu arquivo completo, e você tem de vir comigo. | Open Subtitles | حسن. أنا سأحتاج ،ملفه بالكامل وتحتاجي أن تأتي معي |
Precisarei de uns 20 minutos para ter um diagnóstico completo. | Open Subtitles | أجل، أنا سأحتاج حوالي 20 دقيقة لإجراء التشخيص الكامل |
Vou precisar... Vou precisar de analisar o ânus dela. | Open Subtitles | اطلبى منها أن تساعدك فى رفعها أنا سـ.. أنا سأحتاج لفحص شرجها |
Vou precisar de mais do que um café se quer ouvir o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا سأحتاج إلى ما هو أكثر من القهوه، إن أردت أن تسمه ما حَصَل |
Vou precisar de uma lanterna, toalhas, fórceps... | Open Subtitles | أنا سأحتاج إلى ضوء جوي .. و مناشف وملقط جراحي |
Por isso Vou precisar de ver o computador para poder analisar o seu conteúdo. | Open Subtitles | لذا أنا سأحتاج لرؤية ذلك الحاسوب فيمكنني أن أحلّل محتوياته |
Pam, Vou precisar de ajuda para escrever um anuncio de emprego. | Open Subtitles | " بام " أنا سأحتاج بعض المساعدة في كتابة إعلان الطلب |
E Vou precisar da tua ajuda com ela. | Open Subtitles | لذا , أنا سأحتاج لمساعدتكِ حقاً معها |
Vou precisar de um cordão detonador e explosivos. | Open Subtitles | أنا سأحتاج فتيلاً وكبسولة تفجير |
Mas Vou precisar da tua ajuda. | Open Subtitles | -لكن، أنا سأحتاج إلى مساعدتك -ما الذي تودّ مني فعله؟ |
Vou precisar de 20 minutos para me preparar. | Open Subtitles | أنا سأحتاج 20 دقيقة للإستعداد. |
Muito bonito. Bem, eu Vou precisar de mais papel. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأحتاج إلى المزيد من الورق |
Vou precisar de confirmação verbal para continuarmos. | Open Subtitles | أنا سأحتاج تأكيد بالفعل لو كنا سنستمر |
Vou precisar de "Perspectivas do Século XX..." | Open Subtitles | عظيم ، أنا سأحتاج " ... منظور القرن العشرين " |
Vou precisar de um par para mim. | Open Subtitles | نعم، أنا سأحتاج زوجا لي. |
Vou precisar de um quarto. | Open Subtitles | نعم، أنا سأحتاج إلى غرفة. |
Precisarei de uma enfermeira. | Open Subtitles | أنا سأحتاج الى مرضعة |
Precisarei de um novo criado de libré, sim. Mas Mr. | Open Subtitles | أنا سأحتاج إلى خادم جديد، نعم ولكن السيد (موليسلي)، عنده... |