"أنا سأخبرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu digo-lhe
        
    • Eu digo-te
        
    • Eu conto-te
        
    • Vou dizer-te
        
    • Eu te digo
        
    • eu lhe contarei isso
        
    Se quer saber que tipo de charada, Eu digo-lhe exactamente qual é. Open Subtitles هل تريد معرفة أيّ نوع الخيال؟ أنا سأخبرك بالضبط
    Se conseguir dizer-me agora qual era a esperança de vida de um alferes largado numa zona de aterragem no Vietname em 1968, Eu digo-lhe exactamente aquilo de que me recordo sobre Ca Lu. Open Subtitles اذا استطعت أن تخبرنى .. ماذا كان متوسط عمر الفرد لسقوطه فى الثانية الواحدة فى فيتنام عام 1986 أنا سأخبرك كل شىء أتذكره عن سا لو
    Eu digo-te qual é a sorte que o bebé vai trazer. Open Subtitles أنا سأخبرك الحظّ الذي سيجلبه الطفل الطفل يمكن أن يقضي عليها
    Eu digo-te o que quero, O que realmente quero Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Eu conto-te do último tipo que me tentou enganar. Open Subtitles أنا سأخبرك عن الرجل الأخير الذي حاول سدّي فوق.
    Então sou eu que Vou dizer-te porque aceitou ele este acordo. Open Subtitles حسنا إذن، أنا سأخبرك لماذا هو قبل بهذه الأتفاقية
    Eu te digo porquê. Porque pensava que tinha alguém dentro de casa. Open Subtitles أنا سأخبرك لماذا، لأنى أعتقدت أن شخص ما داخل البيت.
    Você é meu bem, mais querido, dearie moça de bem, e eu lhe contarei isso que. Open Subtitles أنت عزيزي , أغلى , dearie العزيز gal، و أنا سأخبرك الذي.
    Se me deixar ir, Eu digo-lhe. Open Subtitles إذا تركتني أذهب، أنا سأخبرك.
    Eu digo-lhe o que vejo. Open Subtitles أنا سأخبرك الذي أرى.
    Eu digo-lhe quem tem andado a tomar alucinogénicos. Open Subtitles أنا سأخبرك الذي أخذت hallucinogenics.
    Eu digo-lhe o que foi. Open Subtitles أنا سأخبرك مالخطب
    Eu digo-te o que quero, O que realmente quero Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Eu digo-te o que mais, ele gosta de ti. Open Subtitles أنا سأخبرك ماذا أيضاً إنّهم يهتم بشأنك
    Eu digo-te porquê. Open Subtitles أنا سأخبرك لماذا
    Eu digo-te. Open Subtitles حسناّّ ، أنا سأخبرك
    Eu conto-te acerca da "Vulnerabilidade Estereotipada" Open Subtitles أنا سأخبرك حول الضعف النمطي
    Eu conto-te a verdade. Open Subtitles أنا سأخبرك بالحقيقة
    Eu conto-te a história. Open Subtitles أنا سأخبرك بتلك القصة -أهلاً (زوي ) -أهلاً
    Vou dizer-te quanto tempo tens até te esvaiares em sangue. Open Subtitles و أنا سأخبرك كم ستدوم قبل أن تموت نازفا
    Vou dizer-te. Open Subtitles حسناً أنا سأخبرك
    Vou dizer-te. Open Subtitles حسنا، أنا سأخبرك.
    Eu te digo o que é errado! Open Subtitles أنا سأخبرك ما الخطأ
    Certo, eu lhe contarei isso que... por que não faz você desenha uma linha imaginária e eu prometerei não cruzar isto, aprovadamente? Open Subtitles حسنا , أنا سأخبرك الذي... الذي لا ترسم خطّ خيالي وأنا سأعد أن لا يعبره، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus