"أنا سَأَعتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu trato
        
    • Eu tomo
        
    • Eu vou tratar
        
    • Eu cuido
        
    • Eu encarrego-me
        
    Pai, eles bloquearam o sinal. Não te rales, Eu trato disto. Open Subtitles أَبّى، انهم يقطعون الإشارةَ لاتقلق، أنا سَأَعتني بكُلّ شيءِ
    Eu trato disso. Traz um dos outros aqui para meter o resto do dinheiro em sacos. Open Subtitles أنا سَأَعتني بذلك إستعدْ أحد الرجالِ هنا وحقيبة أخره لبقيّة هذا النقدِ
    Eu trato disso, minha senhora. Open Subtitles أنا سَأَعتني بهذا , مدام
    Eu tomo conta dos miúdos. Open Subtitles أنا سَأَعتني بالأطفالِ، أنا سَأَعتني بكُلّ شيءِ.
    - Não, sim... Eu vou tratar disso pessoalmente, percebeu? Open Subtitles أنا سَأَعتني به
    Não se preocupe, mãe. Eu estou aqui. Eu cuido dela. Open Subtitles لا تقلقي ، عمتي أنا سَأَعتني بها.
    Eu encarrego-me disto. Open Subtitles توقّف. لاتقلق. أنا سَأَعتني به.
    Eu odeio-o. Eu trato do Koontz. Open Subtitles أنا سَأَعتني بكونتز،هنري.
    Eu trato disso, senhor. Open Subtitles أنا سَأَعتني بها، سيدى
    Eu trato de tudo. Podia ir para a América... Open Subtitles أنا سَأَعتني بكل شيء
    - Eu trato disso. Open Subtitles أنا سَأَعتني به شكراً لكم
    Eu trato disso mais tarde. Open Subtitles أنا سَأَعتني بذلك لاحقاً.
    Eu trato disso. Open Subtitles أنا سَأَعتني به
    Eu trato disso. Sabes uma coisa, Tracy? Open Subtitles أنا سَأَعتني بهذا أتعلمي "تريسي" ؟
    Não te preocupes, Eu trato disso. Open Subtitles لاتقلق، أنا سَأَعتني به.
    Como é que ele chegou lá? Ok, Eu trato disso. Open Subtitles الموافقة، أنا سَأَعتني به.
    Eu trato disso, senhor. Open Subtitles أنا سَأَعتني به، سيد
    Eu tomo conta destes vagabundos e fecho a loja. Open Subtitles أنا سَأَعتني بالمتطرّفون وأقفل المحل بعدها.
    Eu tomo conta de ti, bófia! Open Subtitles أنا سَأَعتني بك، كوببر
    Eu vou tratar deles. Open Subtitles أنا سَأَعتني بهم
    Eu vou tratar do Gauss sozinho. Open Subtitles أنا سَأَعتني به Gauss نفسي، ثمّ.
    Eu cuido das coisas por aqui. Open Subtitles أنا سَأَعتني بالأشياءِ هنا.
    Não te preocupes com ele. Eu encarrego-me dele. Open Subtitles لاتقلق عليه , أنا سَأَعتني به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus