Estou agradecido por passar a Acção de Graças com a família, estes roqueiros alternativos e o meu empregado de bar preferido. | Open Subtitles | و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي |
Não, Estou agradecido porque decidiste partilhar este dia especial comigo. | Open Subtitles | لا أنا شاكر لأنك قررت أن تشاركني هذا اليوم المهم |
E este ano Estou agradecido pelas brechas na leis de obscenidades do leste europeu que inundaram a nossa Internet com milhões de horas de pornografia. | Open Subtitles | وذلك العام أنا شاكر للتراخي في قوانين الإحتشام في أوربا الشرقية والتي أدت إلى إغراق الإنترنت لدينا بملايين الساعات |
Mas estou grato pela vossa cooperação. | Open Subtitles | لكن أنا شاكر لك التعاون في البحث عن مولدر. |
Sempre que tocar nesta pedra, vou pensar em qualquer coisa pela qual estou grato." | Open Subtitles | كلما سألمس هذا الحجر فسأتفكر بشيء أنا شاكر لأجله |
Assim, todas as manhãs quando acordo, tiro-a da cómoda, ponho-a no bolso e penso nas coisas por que estou grato. | Open Subtitles | لذلك، فعندما أستيقظ كل صباح آخذه من المنضدة وأضعه في جيبي وأراجع الأمور التي أنا شاكر لأجلها |
E pelo terceiro ano seguido, Estou agradecido por trabalhar na melhor agência de talentos de Los Angeles, a Artistas Destacados. | Open Subtitles | وللسنة الثالثة على التوالي أنا شاكر لكوني أعمل في وكالة المواهب الأكثر سخونة |
Este ano Estou agradecido por alguém que é muito especial para mim. | Open Subtitles | ذلك العام أنا شاكر لشخص ما مُميز للغاية بالنسبة لي |
Estou agradecido por ele, por qualquer que seja a razão, ainda não em tenha assassinado. | Open Subtitles | أنا شاكر لكونه ولأى سبب كان لم يقتلني بعد |
Estou agradecido pelas duas mulheres lindíssimas da minha vida... | Open Subtitles | أنا شاكر للمرأتين الجميلتين في حياتي.. |
Não, quer dizer... só Estou agradecido por nos termos visto. | Open Subtitles | لا، أعني أنا شاكر لرؤية بعضنا البعض |
Estou agradecido pela tua lealdade. | Open Subtitles | أنا شاكر لولاءك |
Na verdade, Estou agradecido por isso. | Open Subtitles | . في الحقيقة أنا شاكر لهروبك |
Muito bem. Estou agradecido por a minha filha Claire ter decidido vir ao jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | حسناً ، أنا شاكر أن ابنتي (كلير) قررت أن تأتي لعيد الشكر |
estou grato pelo tempo que passei como vosso conselheiro, e só lhe quero dar um novo começo. | Open Subtitles | أنا شاكر لهذا الوقت الذى أضحيتة كناصحكِ ولكنى أريدأن اعطيها بداية جديده. |
estou grato por uma cirurgia de bypass gástrico. | Open Subtitles | أنا شاكر على على جراحة تقليص المعدة |
Começo eu. estou grato por esta família. | Open Subtitles | سأبدأ، أنا شاكر لهذه العائلة |
Sabem pelo que estou grato? | Open Subtitles | أتعرفون ما أنا شاكر له؟ |
Morgana, estou grato por tudo o que fizestes por nós, mas um campo de batalha não é lugar para vós. | Open Subtitles | مورجانا)، أنا شاكر) لكل ما فعلتيه ولكن المعركة ليست مكان لكِ |
Dizendo-lhe como estou grato pelo que fez por mim? | Open Subtitles | .. بإخباره كم أنا شاكر له |
Não, não. estou grato. | Open Subtitles | كلا بل أنا شاكر لهذا |