Já vi sugadores de sangue suficientes num só dia, sobretudo a dar ordens. | Open Subtitles | أنا شاهدت ما يكفي من مصاصي الدماء في يوم واحد |
Já vi um monte destes vídeos online, e não conseguimos dizer quem são estas pessoas. | Open Subtitles | أنا شاهدت العديد من تلك المشاهد على الانترنت ولا يمكنك فعلاً أن تعرفي من هؤلاء الناس في الأغلب |
Já vi isto umas dúzia de vezes, ainda não sei dizer. | Open Subtitles | كل واحد أنا شاهدت ذلك عشرات المرات، ما زلت لا أستطيع أن أقول |
Eu Já vi algumas fotos de formaturas do meu tempo, mas nada que se compare. | Open Subtitles | أنا شاهدت بعض الصور الممنتجة في وقتي |
É um sinal de que vi este filme vezes demais. | Open Subtitles | إنها إشارة. أنا شاهدت هذا الفيلم مرات كثيرة |
Bem, acho que vi algo... tão estonteante... como veriam em qualquer um desses outros lugares,... e em inglês, também. | Open Subtitles | والله ، صراحة أنا شاهدت شيء بدرجة من الغباء الذي يمكن أن تشاهدوه بأي من هذه الأماكن وبالإنكليزية أيضاً |
Já vi por aí esse símbolo. | Open Subtitles | أنا شاهدت هذا الرمز فى أنحاء المدينه |
Já vi filmes americanos. | Open Subtitles | أنا شاهدت الأفلام الأمريكية |
Então como conseguiste ter aquela nota que vi no teste? | Open Subtitles | كيف حصلتي على ممتاز أنا شاهدت أختبارك ؟ ؟ على أية حال |
Já te disse que vi os noticiários. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, أنا شاهدت الأخبار. |