Eu não sou uma mulher, Sou uma criança. | Open Subtitles | أنا لستُ امرأة, أنا طفل |
Porque, lá no fundo, Sou uma criança muito traquinas. | Open Subtitles | .. لأن بالأساس أنا طفل شرير |
Sou uma criança? | Open Subtitles | هل أنا طفل لستُ خائفاً |
Sou um miúdo que nunca viste, e falo por todos os miúdos que nunca viste. | Open Subtitles | أنا طفل لم تراه من قبل وأتكلم بالنيابة عن جميع الأطفال الذين لم تراهم |
Muito bem, Brian, vou só dizer isto, mas eu sou um bebé... e só os imbecis não deixam os bebés ganhar. | Open Subtitles | حسنا برايان سأضع هذه خارجا. و لكن أنا طفل و فقط الحقيرين لا يدعون الأطفال يربحون. |
sou filho de divorciados, pai. Sei a diferença. | Open Subtitles | أنا طفل مر بحالة طلاق يا أبي أعرف الفارق |
Hoje sou um menino grande. | Open Subtitles | أنا طفل كبير اليوم |
- Claro. Sou uma criança. | Open Subtitles | بالطبع، أنا طفل |
'Sou uma criança mágica, mãe'. | Open Subtitles | أنا طفل سحري , أمي. |
Sou uma criança. E... | Open Subtitles | أنا طفل يا سوزان ... |
Sou uma criança. | Open Subtitles | أنا طفل |
Está bem, Sou uma criança. | Open Subtitles | حسناً, أنا طفل |
Sou uma criança! | Open Subtitles | أنا طفل |
- Eu Sou uma criança. | Open Subtitles | أنا طفل |
Sou uma criança. | Open Subtitles | أنا طفل. |
Eu Sou um miúdo, certo? | Open Subtitles | أنا طفل أليس كذلك ؟ |
sou um bebé estúpido a chorar no fundo desta porcaria de poço! | Open Subtitles | أنا طفل غبي البكاء في الجزء السفلي من بئر! |
sou filho de uma mulher. Mais importante, sou filho de Deus e à minha volta vejo outros como eu. | Open Subtitles | أنا ولد إمرأة ولكن الأهم من ذلك، أنا طفل طبيعي |
Menino! sou um menino! | Open Subtitles | طفل ، أنا طفل |