Normalmente não ando com raparigas de liceu, são demasiado carentes. | Open Subtitles | أعني. أنا عادة لا أواعد فتيات الثانوية أنهن متطلبات. |
Normalmente não apanho escaldões. | Open Subtitles | أنا عادة لا أحترق إلى هذه الدرجة الكبيرة |
Normalmente, não como nada com mais de 99 pernas, mas não como há dias. | Open Subtitles | أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام. |
Não costumo sair com desconhecidas, nunca se sabe o que nos pode calhar. | Open Subtitles | أنا عادة لا أتطلع إلى نجاح اللقاءات الأولى من يعرف ماذا سيحدث بعدها ؟ |
Sinto-me estúpida. Sabes como sou. Não costumo apaixonar-me. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالغباء , أعنى بأنك تعرفيني أنا عادة لا اعجب بالرجال |
Não costumo enganar-me, mas quando o faço... é demais. | Open Subtitles | أنا عادة لا أخطئ , لكن عندما أخطئ , يارجل , أنا اخطئ بشكل كبير |
Geralmente não uso a palavra "delicioso"... mas acho que no momento pode ser apropriada, não é? | Open Subtitles | أنا عادة لا أستخدم كلمة لذيذ ولكن لديّ رهان علي أن هذه اللوحة من المؤكد أنها تلدغ قليلاً ؟ |
Eu, normalmente... não aceito pedidos de pele vermelhas... mas os meus gostos pessoais... ah, eles correm solto... como um selvagem. | Open Subtitles | أنا عادة لا أطلب من الهنود الحمر لكن ذوقي الشخصي |
Normalmente não abro a porta em situações de pánico, | Open Subtitles | أنا عادة لا أفتح بابى عندما تكون خلفه أصوات خائفة مذعورة |
Normalmente não pergunto isto, mas o que é que é verdade? | Open Subtitles | أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟ |
Normalmente não gosto de raparigas da minha idade, mas tu és mesmo porreiro. | Open Subtitles | أنا عادة لا أذهب للفتيات التي في نفس سني لكنك رائعة جداً |
Normalmente, não falo com miúdas tão escuras, mas vou abrir uma excepção. | Open Subtitles | أنا عادة لا أتحدث إلى الفتيات داكنات البشرة ولكني سوف أستثيك من ذلك |
Normalmente não sou vagabunda, mas sem a minha música posso ficar um pouco, sabes... super cabra. | Open Subtitles | أنا عادة لا أتطفل على أحد، ولكن بدون مشغل الموسيقى الخاص بي أكون متطفلة بعض الشيء |
Normalmente não paro assim, mas tive de parar pelo rapaz mais bonito que já me pediu boleia! | Open Subtitles | حسناً, أنا عادة لا أتوقف هكذا ولكن تحتم علي ذلك من أجل أجمل مسافر على الطريق في العالم |
Normalmente, não aceito negras, mas tens um belo corpo. | Open Subtitles | أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل |
Não costumo dar autógrafos, mas posso abrir uma excepção. | Open Subtitles | أنا عادة لا أوقع للمعجبين لكن أفترض أنه يمكنني أن أقوم بإستثناء |
Já Não costumo fazer o meu trabalho sujo. | Open Subtitles | أنا عادة لا أقوم بالعمل القذر بنفسي بعد الآن. |
Eu Não costumo tratar destes casos, não sou uma advogada criminal. | Open Subtitles | أنا عادة لا أفعل مثل هذه الأشياء أنا لست متخصصة بالجرائم |
Não costumo fazer isto, mas, se estiveres interessada, talvez tenha uma vaga na minha equipa. | Open Subtitles | أنا عادة لا أفعل هذا، ولكن إذا كنتي مهتمه، أنا قد أفاتح زملائي في الفريق. |
Entre. Não costumo receber ninguém sem marcação, mas no teu caso abro uma excepção. | Open Subtitles | -أدخل أيها الضابط أنا عادة لا أقابل أحداً بدون موعد |
Não costumo explorar os amigos, mas tenho uma coisa que devias ver. | Open Subtitles | أنا لا يهمني .. إسمع أنا عادة لا أبيع لأصدقائي... ولكن لدي قطعة ممتازة أعتقد أنك قد ترغب في إلقاء نظرة عليها |
Geralmente não ofereço a preço de venda, mas para ti, 10 dólares. | Open Subtitles | أنا عادة لا أخفض أسعاري ولكن لكي سأحضرة ب 10$ فقط |