"أنا عادة لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Normalmente não
        
    • Não costumo
        
    • Geralmente não
        
    Normalmente não ando com raparigas de liceu, são demasiado carentes. Open Subtitles أعني. أنا عادة لا أواعد فتيات الثانوية أنهن متطلبات.
    Normalmente não apanho escaldões. Open Subtitles أنا عادة لا أحترق إلى هذه الدرجة الكبيرة
    Normalmente, não como nada com mais de 99 pernas, mas não como há dias. Open Subtitles أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام.
    Não costumo sair com desconhecidas, nunca se sabe o que nos pode calhar. Open Subtitles أنا عادة لا أتطلع إلى نجاح اللقاءات الأولى من يعرف ماذا سيحدث بعدها ؟
    Sinto-me estúpida. Sabes como sou. Não costumo apaixonar-me. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالغباء , أعنى بأنك تعرفيني أنا عادة لا اعجب بالرجال
    Não costumo enganar-me, mas quando o faço... é demais. Open Subtitles أنا عادة لا أخطئ , لكن عندما أخطئ , يارجل , أنا اخطئ بشكل كبير
    Geralmente não uso a palavra "delicioso"... mas acho que no momento pode ser apropriada, não é? Open Subtitles أنا عادة لا أستخدم كلمة لذيذ ولكن لديّ رهان علي أن هذه اللوحة من المؤكد أنها تلدغ قليلاً ؟
    Eu, normalmente... não aceito pedidos de pele vermelhas... mas os meus gostos pessoais... ah, eles correm solto... como um selvagem. Open Subtitles أنا عادة لا أطلب من الهنود الحمر لكن ذوقي الشخصي
    Normalmente não abro a porta em situações de pánico, Open Subtitles أنا عادة لا أفتح بابى عندما تكون خلفه أصوات خائفة مذعورة
    Normalmente não pergunto isto, mas o que é que é verdade? Open Subtitles أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟
    Normalmente não gosto de raparigas da minha idade, mas tu és mesmo porreiro. Open Subtitles أنا عادة لا أذهب للفتيات التي في نفس سني لكنك رائعة جداً
    Normalmente, não falo com miúdas tão escuras, mas vou abrir uma excepção. Open Subtitles أنا عادة لا أتحدث إلى الفتيات داكنات البشرة ولكني سوف أستثيك من ذلك
    Normalmente não sou vagabunda, mas sem a minha música posso ficar um pouco, sabes... super cabra. Open Subtitles أنا عادة لا أتطفل على أحد، ولكن بدون مشغل الموسيقى الخاص بي أكون متطفلة بعض الشيء
    Normalmente não paro assim, mas tive de parar pelo rapaz mais bonito que já me pediu boleia! Open Subtitles حسناً, أنا عادة لا أتوقف هكذا ولكن تحتم علي ذلك من أجل أجمل مسافر على الطريق في العالم
    Normalmente, não aceito negras, mas tens um belo corpo. Open Subtitles أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل
    Não costumo dar autógrafos, mas posso abrir uma excepção. Open Subtitles أنا عادة لا أوقع للمعجبين لكن أفترض أنه يمكنني أن أقوم بإستثناء
    Não costumo fazer o meu trabalho sujo. Open Subtitles أنا عادة لا أقوم بالعمل القذر بنفسي بعد الآن.
    Eu Não costumo tratar destes casos, não sou uma advogada criminal. Open Subtitles أنا عادة لا أفعل مثل هذه الأشياء أنا لست متخصصة بالجرائم
    Não costumo fazer isto, mas, se estiveres interessada, talvez tenha uma vaga na minha equipa. Open Subtitles أنا عادة لا أفعل هذا، ولكن إذا كنتي مهتمه، أنا قد أفاتح زملائي في الفريق.
    Entre. Não costumo receber ninguém sem marcação, mas no teu caso abro uma excepção. Open Subtitles -أدخل أيها الضابط أنا عادة لا أقابل أحداً بدون موعد
    Não costumo explorar os amigos, mas tenho uma coisa que devias ver. Open Subtitles أنا لا يهمني .. إسمع أنا عادة لا أبيع لأصدقائي... ولكن لدي قطعة ممتازة أعتقد أنك قد ترغب في إلقاء نظرة عليها
    Geralmente não ofereço a preço de venda, mas para ti, 10 dólares. Open Subtitles أنا عادة لا أخفض أسعاري ولكن لكي سأحضرة ب 10$ فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus