Estou presa no elevador com alguém que suga o ar todo. | Open Subtitles | أنا عالقة في المصعد مع أحد يستنشق كل الهواء الموجود في المكان |
Não, idiota, Estou presa no Reino das Fadas. | Open Subtitles | لا، أيها الغبى أنا عالقة في عالم الجنيات. |
Estou presa no meu próprio episódio de "supernanny", sem a "supernanny". | Open Subtitles | أنا عالقة في احدى حلقات "المربية الخارقة", ماعدا أنها غير موجودة |
Bom, estou presa em Los Angeles, por isso não tens de te preocupar com isso. | Open Subtitles | ."حسناً، أنا عالقة في "لوس أنجلوس .لا تقلق حيال ذلك |
Os meus amigos escrevem SMS e no facebook que se estão a divertir, enquanto estou presa em casa a jogar Mikado com o meu pai. | Open Subtitles | (أصدقائي يراسلونني في الـ (فيس بوك كل المرح الذين هم فيه الآن بينما أنا عالقة في المنزل وألعب مع أبي الـ جينجا ( مكعبات البناء ) |
No momento seguinte estou presa num corpo de uma mulher estranha. | Open Subtitles | خلال اللحظة التالية أنا عالقة في جسم إمرأة غريبة واقفة في وسط هذه المدينة |
estou presa num sitio, onde não pertenço, e não vou para lado nenhum tão cedo. | Open Subtitles | أنا عالقة في مكان لا أنتمي إليه ولن أغادره في أى وقت قريب |
Estou presa no elevador. | Open Subtitles | أنا عالقة في مصعد |
Eu estou presa num círculo, está vendo? | Open Subtitles | أنا عالقة في حلقة |