Independentemente daquilo que te fizeram, eu sabia o homem que eras. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلوه لك أنا علمت الرجل الذي كنته |
eu sabia. Não contes nada à Blanche. | Open Subtitles | أنا علمت أنك الذى فعلتها لا تخبر بلانش شىء |
eu sabia que ela era maluca no segundo em que lhe demos boleia. | Open Subtitles | أنا علمت أنها مجنونة منذ اللحظة التى ألتقطناها فيها |
Filho, eu sabia disso há já 24 anos... quando o médico me disse que era uma rapariga. | Open Subtitles | أنا علمت ذلك منذ 24 عاماً عندما أعلن الطبيب أنها فتاة |
eu sabia que ele tinha uma namorada e que andavam com problemas. | Open Subtitles | ... أنا علمت أنه لديه صديقة في بلدته كانا يمران بمشاكل |
eu sabia que ias adorar ficar do outro lado, por uma vez. | Open Subtitles | أنا علمت بأنك استمتعتي بكونك في الفريق الاخر من عملية السطو لمرة |
Não, não, não. Não é isso, é só que eu sabia que a tinha reconhecido. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا إن الأمر ليس كذلك أنا علمت فقط أننى أعرفك |
Então eu sabia que era fingido, na maior parte do tempo. | Open Subtitles | لذا أنا علمت بأنه كان تظاهرًا في الغالب |
- Digo... - eu sabia... | Open Subtitles | أنا أعنى أتعلم ماذا , أنا علمت أنك |
eu sabia que não ia atingi-la. | Open Subtitles | أنا، أنا علمت أنها لم تكن لتصيبها. |
eu sabia que o Biggs viria atrás de mim. | Open Subtitles | أنا علمت أن " بيجز " سيكون شئ لاذع فى طريقى |
eu sabia que voltavas. | Open Subtitles | أنا علمت أنك سترجع |
eu sabia que ele não se tinha esquecido! | Open Subtitles | أنا علمت أنه لم ينسى |
eu sabia que diria isso. | Open Subtitles | أنا علمت أنّك ستقول هذا. |
eu sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | أنا علمت أن هذا كان سيحدث. |
eu sabia que o farias. | Open Subtitles | أنا علمت أنك ستكونين كذلك |