"أنا عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando me
        
    • eu quando
        
    • quando eu
        
    Os cientistas sociais ficam-se por aí, e escapa-se-lhes a grande questão que eu descobri quando me tornei num perito para Abu Ghraib: TED هنا يقف علماء الاجتماع وبهذا تفوتهم النقطة الكبرى التي اكتشفتها أنا عندما أصبحت شاهد خبرة لأبو غريب.
    Era a mesma quando me levantei esta manhã? Open Subtitles هل كنت كما أنا عندما أستيقظت هذا الصباح؟
    Era a mesma quando me levantei esta manhã? Open Subtitles هل كنت كما أنا عندما أستيقظت هذا الصباح؟
    Adorou quando eu... quando ele derramou a s? Open Subtitles إنك فقط أحببته عندما أنا عندما هو امتد الـــ
    Era a mesma quando me levantei de manhã? Open Subtitles هل كنت كما أنا عندما أستيقظت هذا الصباح؟
    Pelo menos, sabia quem era quando me levantei de manhã, mas acho que mudei muitas vezes desde então. Open Subtitles على الأقل عَرفتُ من أنا عندما نهضت هذا الصباح لكني أعتقد أني لا بدَّ وأن تغيرت عدة مرات منذ ذلك الحين
    Foi um grande choque para todos, incluindo eu, quando me tornei médico. Open Subtitles لقد كان ما وصلت له مفاجأة للجميع بما فيهم أنا عندما أصبحت طبيباً
    Não sei onde estava quando me apaixonei pela salsa. Open Subtitles ' أنا لا أَعْرفُ حيث كان أنا عندما وَقعتُ في حبّ صلصاً.
    Com certeza se apercebeu que não me enamoro facilmente... mas quando me deixo arrebatar, é para toda a vida, menina Archer. Open Subtitles أنا واثق جدا كما تعلمون... أنا لا تنفجر بسهولة... لكن أنا عندما لمست، هو للحياة، وملكة جمال آرتشر.
    Eu sabia quem era quando me encontraram. Open Subtitles لقد كنت أعلم من أنا عندما وجدوني
    Eu também era quando me trouxeste aqui pela primeira vez. Open Subtitles كذلك أنا عندما أحضرتيني إلي هنا
    Também eu, às vezes, quando me sinto só... Open Subtitles حتى أنا عندما أكون لوحدي..
    Mas eu... quando as vejo, só vejo a mesma tragédia... se repetir. Open Subtitles و لكن أنا عندما أراهم أشاهد نفس المسرحية القديمة.. ِ
    Estou a trabalhar numa coisa, que quando eu estou sem munição, eu atiro a arma bem na garganta da pessoa. Open Subtitles لا، أنا أعمل على شيء حيث أنا عندما تنفد مني الذخيرة أطلق سراح ذخيرتي وأركلها مباشرةً في حلق أحدهم
    quando eu cheguei, já tinham estado na carrinha. Open Subtitles أنا عندما كنت هناك, هم بالفعل كانوا بداخل الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus