Fui só eu. Só... Mata-me de uma vez. | Open Subtitles | أنا فحسب صاحب هذه النيّة، فاقتلني أنا وحسب. |
Estão doidos? Eu só quero correr como vocês, pessoal. | Open Subtitles | أرجوكم، أنا فحسب أريد التسابق مثلكم |
Bem, Eu só vi os mais recentes. | Open Subtitles | اعني أنا فحسب شاهدت الأجزاء الحديثة |
só eu posso consentir e não te quero a tocar nela. | Open Subtitles | أنا فحسب يمكنني الموافقة و لنْ أسمح لكم بأن تلمسوها |
- Não te preocupes, sou só eu, e alguns dos suspeitos mais invulgares. | Open Subtitles | لا تقلقي ، إنه أنا فحسب و بعض من المتهمين الغير طبيعيين |
Cresce. Pára de foder as outras. Fode-me só a mim. | Open Subtitles | لذا فانضج و كف عن مضاجعة النساء، أنا فحسب |
- Não Sou apenas eu. | Open Subtitles | لستُ أنا فحسب يا سيدي |
As ideias são tuas, Eu só as concretizo. | Open Subtitles | إنهم عملائك المحتملين أنا فحسب أكسبهم |
Está bem. Vamos aceitar isso. Eu só... | Open Subtitles | ..حسناً، سنعتبر هذا عُذراً، أنا فحسب |
O tipo é um fantasma. Ele trabalha sozinho ou quase. Eu só... | Open Subtitles | هذا الرجل شبح، يعمل منفرداً أو ما شابه، أنا فحسب... |
- Sim, Eu só... penso que deveríamos discutir o plano, sabes? | Open Subtitles | أجل، أنا فحسب... ربما علينا مناقشة الخطة؟ |
Uh... nada, Eu só... | Open Subtitles | لا شيء .. أنا فحسب |
Sei lá, Eu só... | Open Subtitles | لا أعلم , أنا فحسب |
Sim, só eu, as nuvens e o tipo com 130 quilos preso às minhas costas que puxou a corda. | Open Subtitles | بالفعل , أنا فحسب , السحب و الرجل ذو الثلاثمئة رطل الذى كان مربوطا إلى ظهرى الذى سحب الحبل |
Não sou só eu e se não fizer vista grossa, vou ser despedido. | Open Subtitles | لست أنا فحسب وإذا لم أسمح بذلك سيتمّ طردي |
Vou seduzi-la aos poucos, até ela cair indefesa na minha cama, ansiando pelo prazer que só eu lhe posso dar. | Open Subtitles | سأغريها ببطء حتى تسقط فرسية بلا حراك في فراشي ومتعطشة للمتعة التي أنا فحسب يمكنني إعطائها لها |
Temos de tratar dele. Não só eu. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعتني به كلانا ليس أنا فحسب |
Sim, mas isto não é uma opinião dum profissional, é só a minha. | Open Subtitles | حقاً، ولكنه ليس رأي محترف إنه رأي أنا فحسب |
Vá lá Sou apenas eu. | Open Subtitles | هيا، إنه أنا فحسب |
Sou Eu apenas, Con. | Open Subtitles | تمهل، تمهل، تمهل، تمهل هذا أنا فحسب هذا أنا فحسب |
Eu sou apenas um homem que está perdido na sua montanha e quebrou o ombro-- | Open Subtitles | ميجور أنا فحسب صديق كان يصطاد في منطقتك من الجبل وقام بكسر كتفه |