"أنا فقط أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só sei
        
    • Apenas sei
        
    Só sei que mudei. Open Subtitles لم أقم بأي شيء خاطئ أنا فقط أعلم أني تغيرت
    Só sei que não posso deixar que sejas prejudicado por isto. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنني لا أستطيع أن أتركك تتحمّل اللوم على هذا
    Só sei que aqui não é possível. Desculpa lá, mas é isso. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنا لا يمكننا البقاء هنا أنا آسف ، لكن هذا ما سيحدث
    Só sei que se tivesse guiado naquela noite... Open Subtitles أنا فقط أعلم انه كان يجب عليّ أن أقوم بالقيادة في تلك الليلة
    Eu apenas... sei que ele não é má pessoa. Open Subtitles الأمر... أنا فقط أعلم أنه ليس بالشخص السيئ
    Só sei que quando estás perto, quer eu te veja ou não... sinto-te. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنه عندما تكون بالجوار... سواء كنت أراك أم لا... فأنا أشعر بك
    Eu não sei... Só sei que está a faltar alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم. أنا فقط أعلم بنقص شيء ما.
    Eu Só sei que não quero esta coisa indefinida... Open Subtitles "أنا فقط أعلم بأني لا ارغب بالانفصال و الارتباط هكذا
    Só sei muitas coisas sobre si. Open Subtitles أنا فقط أعلم الكثير عنك.
    Só sei que será um dia fabuloso. Open Subtitles أنا فقط أعلم بأنَه يوم رائع
    Não sei. Só sei que sim. Open Subtitles لا أعلم أنا فقط أعلم
    Só sei o que li. Open Subtitles أنا فقط أعلم ما قرأته.
    Só sei o que quero agora. Open Subtitles أنا فقط أعلم ما أود فعله الآن
    Eu Só sei, certo? Open Subtitles أنا فقط أعلم يا رجل ، حسناً
    - Só sei que... Open Subtitles أنا فقط أعلم أنه...
    Só sei que foi na Flandres. Open Subtitles أنا فقط أعلم (أنه مات فى (فلاندرز.
    Apenas sei um pouco sobre hóquei. Open Subtitles أنا فقط أعلم قليلا عن لعبة هوكي
    Apenas...sei que aquilo estava à nossa esquerda. Open Subtitles أنا فقط ... أعلم أن هذه كانت على يسارنا
    - Não, Apenas sei que não o fará. Open Subtitles لا, أنا فقط أعلم أنك لن تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus