"أنا فقط من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só eu é que
        
    • É que eu sou
        
    • É de
        
    • só eu a
        
    • minha ou
        
    • É impressão minha
        
    É brutal. Só eu é que acho que mais ninguém fala disto? Open Subtitles إنه أمر قاسي هل أنا فقط من يعاني أم أن الناس لا تتكلم حول الموضوع
    Só eu é que posso proteger-te, mas por um preço. Open Subtitles أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن
    Não, Só eu é que conduzo este carro. Open Subtitles كلا ، أنا فقط من يقود هذه السيارة
    É que eu sou um pouco antiquado. Open Subtitles أنا فقط من محبيّ الصيحة القديمة
    É de mim, ou está a ficar mais frio aqui? Open Subtitles هل أنا فقط من يشعر بذلك أم أن الجو بدأ يبرد هنا؟
    Quero que ponhas esta bandeira onde só eu a possa ver. Open Subtitles اريد منكِ تثبيت هذا العلم حيث أنا فقط من يستطيع رؤيتة
    Espera, é impressão minha ou aquelas montanhas estão a ficar maiores? Open Subtitles هل أنا فقط من أرى ذلك أم ان هذه الجبال تكبر ؟
    Só eu é que tenho a chave de descodificação. Open Subtitles أنا فقط من لدي مفتاح فك التشفير.
    Não, Só eu é que estou na linha. Open Subtitles أنا فقط من تعمل على القاطعة
    Só eu é que falo com a imprensa. Open Subtitles أنا فقط من أتحدث مع الصحافة
    Só eu é que sei. Pelo menos, no que respeita ao Arastoo e à Cam. Open Subtitles أنا فقط من يعرف، على لأقل بقدر رغبة (ارستوا) و (كام)
    Hoje, Só eu é que faço o mortal. Open Subtitles أنا فقط من سأنقلب اليوم
    É de mim ou o mundo deu uma reviravolta? Open Subtitles هل العالم بأسره تغير؟ أم أنا فقط من يشعر بذلك؟
    Na maioria dos dias, sou só eu a atender os telefones. Open Subtitles معظم الأيام أنا فقط من يجيب على الهاتف
    É impressão minha ou este lugar é ridículo? Open Subtitles هل أنا فقط من يرى ذلك أم هذا المكان سخيف فعلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus