| Sim. Só tenho de ir à casa de banho, mais nada. | Open Subtitles | أجل ، أنا فقط يجب أن أذهب إلىالحمّام،هذا كلشيء. |
| Só tenho que distrair a atenção dela... no plano psíquico enquanto... vocês a matam no mundo material. | Open Subtitles | ...أنا فقط يجب أن ألفت أنتباهها على الصعيد التخاطري بينما أنتم تقتلونها في العالم المادي |
| Só tenho de esperar que arrefeça. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أنتظر لأنه للتبريد. |
| Eu Só tenho de passar pela escola. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أذهب الى المدرسة. |
| Não, Só tenho de ir a um local. | Open Subtitles | لا.. أنا فقط يجب أذهب إلى مكان |
| O tipo põe a mão dele no meu ombro e diz: "Eu Só tenho de dizer que me fizeste passar por uma dificuldade..." | Open Subtitles | الرجل يضع يده على كتفي ، و يقول: \" أنا فقط يجب أن أقول |
| Só tenho que me concentrar. | Open Subtitles | أنا فقط يجب الحصول على الحق ذهني. |
| - Só tenho de abrir a boca. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أفتح فمّي. |
| Só tenho que saber como perguntar. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن fiigure خارج كيف يسأله. |
| Só tenho de sair daqui. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن نخرج من هنا. |
| Eu só... Tenho de ir. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أذهب |
| Só tenho que levar a Ella... | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن آخذ إيلا إلى... |
| Só tenho de ficar livre. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أكون حرّ |
| Só tenho de tentar novamente. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أحاول مجددا |
| "Eu Só tenho de dizer que, se fosses meu, eu cozinharia para ti todos os dias da tua vida." | Open Subtitles | \" أنا فقط يجب أن أقول، لو كنت الألغام، \"أود أن تطبخ لك كل يوم واحد من حياتك \" . |
| Só tenho que perguntar. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن تسأل. |
| Eu só... tenho que ir. | Open Subtitles | أعدك أنا فقط... يجب أن أذهب |
| Eu Só tenho que... | Open Subtitles | ...أنا فقط يجب أن |
| Eu Só tenho de... | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن... |