Preciso de um helicóptero, e mais reforços. | Open Subtitles | استمع أنا في حاجة الى مروحية ونحن في حاجة إلى كامل القوة الجوية اللعينة |
Preciso de um sócio. Estou a pensar em ti. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى شريك ،وأنا افكر فيك. |
Mas em troca, Preciso de um favor. | Open Subtitles | ولكن، في المقابل، أنا في حاجة الى معروف. |
Não, Preciso de uma boa desculpa para explicar uma coisa de trabalho. | Open Subtitles | لا، لا، لا. أنا في حاجة الى كذبة جيدة لشرح لماذا لم أكن في شيء العمل اليوم. |
Meu General, Vou precisar de alguns minutos para analisar isto. | Open Subtitles | سيدي ، أنا في حاجة الى بضع دقائق لتحليل هذا. |
Preciso de um helicóptero, rapidamente. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى طائرة هليكوبتر في اسرع وقت ممكن. |
Não preciso disso, Preciso de um plano. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى متحدث باسمي أنا في حاجة الى خطة |
Não digas. Eu Preciso de um tempo. | Open Subtitles | لا تنطقيها , أنا في حاجة الى القليل من الوقت |
Preciso de um parceiro que me ouça! | Open Subtitles | أنا في حاجة الى شريك الذين سوف يستمع لي. |
Preciso de um alimento como base. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى القاعدة الغذائية. |
Preciso de um reembolso por isto. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى تسديد هذه التكاليف |
Preciso de um tempo. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى القليل من الوقت |
Preciso de um telefone. | Open Subtitles | - أنا في حاجة الى الهاتف. - هيا داخل يا حبيبتي '، |
Preciso de um favor, mas não podes contar ao Javi. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى صالح، ولكن يمكنك أبوس]؛ ر اقول خافي. |
- Bem... Preciso de um milhão. | Open Subtitles | -حسنا ، أنا في حاجة الى مليون دولار |
Preciso de um carro. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى سيارة |
Preciso de uma mão livre para usar a tocha. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى يد مجانا لتشغيل الشعلة. |
Preciso de uma unidade Hazmat no Parque Stackhouse. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى وحدة مواد خطرة، ستاكهاوس بارك. |
Preciso de uma lista de todos os que apanhavam lixo durante a orientação. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى قائمة جميع الموجودين بواجب القمامة خلال الندوه. |
Agora para este próximo efeito Vou precisar de silêncio completo e concentração absoluta. | Open Subtitles | والآن للاداء القادم أنا في حاجة الى هدوء تام وتركيز مطلق شكرا لك |
Vou precisar de um táxi às 6h30 para ir para o aeroporto. | Open Subtitles | ! "مارسيلو" أنا في حاجة الى سيارة أجرة صباح الغد .في الساعة 6: |
Vou precisar de um veículo armado. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى سيارة مدرعة. |