| Tem piada, porque Estou perto. Estou mesmo aí ao lado. | Open Subtitles | لأنني في حيك تماماً أنا قريب للغاية منكِ الآن |
| Estou perto da perfeição. Só temos de ajustar a mistura. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من إتقان هذا نحن فقط نحتاج لتعديل المزيج |
| Granadas, armaduras, detectores de calor. Estou perto? | Open Subtitles | كشافات، دروع واقية، شاشات حرارية هل أنا قريب ؟ |
| Eu Sou primo do Chefe do Estado Nigeriano, que morreu em 2010. | Open Subtitles | أنا قريب لرئيس الدولة النيجيرية .الراحل الذي مات في 2010 |
| Sou parente dela. | Open Subtitles | أنا قريب لها الكاتبة |
| Estou prestes a dar a este carro, que o meu amigo célebre está a pensar em comprar, o meu parecer favorável. | Open Subtitles | أنصت يا ريك، أنا قريب من اعطاء هذه السيارة والتي يفكر في شرائها صديقي الشهير، تصديقي التام. |
| Parece que ando a contrabandear passas. Estou perto. | Open Subtitles | أنا قريب من المنزل سأقوم فقط بدفع دراجتي النارية |
| Olha para mim, Estou perto da estação, porque apanhei este atalho. | Open Subtitles | انظرا إلي، أنا قريب للمحطة لأنني أمشي بالطريق المختصر |
| Pai, ouve, Estou perto. | Open Subtitles | بشأن قضية تفجير ... اسمع يا أبي، أنا قريب |
| Eu Estou perto do escritório do Sakulos, e tenho as lentes. | Open Subtitles | أنا قريب من المكتب, وعندى البيانات. |
| Avisa o 43 de que Estou perto. Eu trato disto. | Open Subtitles | أنا قريب من الموقع ، سأتكفّل بها |
| Estou perto da caixa de música. | Open Subtitles | أنا قريب من الحصول على صندوق الموسيقى |
| Oh, Estou perto de perder a paciencia. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من ان أفقد صوابي |
| Espera um pouco. Estou perto. | Open Subtitles | خلال لحظات، أنا قريب. |
| Nem Estou perto de estar. | Open Subtitles | أنا قريب لتخطي ذلك |
| Estou perto, agora. Ficarei bem. | Open Subtitles | أنا قريب الآن، سأكون على ما يرام! |
| Estou perto? | Open Subtitles | هل أنا قريب من الصواب ؟ |
| Sou primo da Ashley. Estava à espera para a levar para casa. | Open Subtitles | أنا قريب (آشلي) إنما أنا بانتظارها لأُقلّها إلى المنزل |
| ! - Sou parente do Padre Robert Southwell! | Open Subtitles | (أنا قريب الأب (روبرت ساوثويل |
| Estou prestes a puxar os testículos outra vez. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من أن أسحب خصياتي ثانيةً. |
| Sou o primo da Ilena, cara. | Open Subtitles | اسمع, أنا قريب (إلينا ) يا صديقي |
| Estive lá perto algumas vezes. Na verdade, estou lá perto agora. | Open Subtitles | لقد فشلت عدة مرات، في الواقع أنا قريب الآن. |
| estou tão perto que já sinto o sabor. | Open Subtitles | أنا قريب جدا بأنّني أستطيع ذوقه. |