Estava cansado! Tu só tiveste de ficar deitada enquanto eu fiz tudo. | Open Subtitles | كنتُ متعباً ، أنتِ تمددتِ فحسب، و أنا قمت بكل شئ |
Então eu fiz provavelmente cinco anos de investigação a olhar para o que as pessoas carregam. | TED | لذلك أنا قمت بالأبحاث لمدة خمسة أعوام أبحث فيما يحمله الناس معهم من أشياء. |
Bem, eu fiz o percurso do carro blindado e são quatro milhas desde o banco até ao local onde foram emboscados. | Open Subtitles | إذاً، أنا قمت بالقيادة على الطريق ومعي مدرعة مسلحة وعلى بعد أربعة أميال من البنك حيث حدث التصادم |
Pelo menos eu fiz. | Open Subtitles | على الاقل أنا قمت بذلك ، سافرت حول العالم على المنطاد |
Eu já não vou ter mais bebés, e vocês ainda podem vir a tê-los, ou talvez não. Vocês podem não ter bebés. | TED | أنا قمت بذلك، أنجبت أطفالا. قد تكونين بانتظار ولادة طفلك. قد تكونين رزقت بطفلٍ حديثا. وقد لا يكون لديك أطفال. |
Eu sei que ela tem um passado duvidoso. Eu mesmo prendi-a três vezes. | Open Subtitles | أعلم بكونها محتالة أنا قمت بالقبض عليها في ثلاث قضايا |
- Que eu fiz tudo bem. - Sim. | Open Subtitles | ـ أنا قمت بكل شئ على الوجه المطلوب ـ أجل |
Porque eu fiz uma selecção perfeita para estar preso pela neve em Nova Iorque. | Open Subtitles | لأني أنا قمت بإختيار مثالي لكون الجو مثلج في نيويورك. |
Tudo o que fizemos, o que eu fiz, tudo, se tu desistisses, era um desperdício! | Open Subtitles | كل شيء فعلناه أنا قمت بفعله كله إذا تخليت عن الرئاسه سيذهب كل ذلك هدراً |
eu fiz o meu trabalho. | Open Subtitles | على أية حال، أنا قمت بعملي شغّلتها. |
eu fiz o que fiz por causa da raiva e da traição. | Open Subtitles | أنا قمت بما قمت به بسبب غضب وخيانة. |
eu fiz o trabalho. Deve-me o dinheiro. | Open Subtitles | أنا قمت بعملي وأنت يجب أن تعطيني مالَي |
eu fiz o meu trabalho. O homem está preso. | Open Subtitles | أنا قمت بعملي و الرجل في الحجز |
Bem, eu fiz um pouco de pressão. | Open Subtitles | سنقوم بمتابعة تلك القصة كلما تقدمت ... حسنا ً .. أنا قمت بأظافة |
Ele fez a escolha dele. eu fiz a minha. | Open Subtitles | هو قام بأختياره أنا قمت باختياري |
eu fiz a coisa certa. | Open Subtitles | أنا قمت بالصواب |
Querida, eu fiz Axl Rose... | Open Subtitles | عزيزي، أنا قمت بأكسل روز |
Não, eu fiz um esplêndido trabalho. | Open Subtitles | كلا، أنا قمت بعمل رائع. |
- Não, Becca, eu fiz isso ontem. | Open Subtitles | -لا، "بيكا" أنا قمت بها بالأمس |
Eu já coloquei demasiada publicidade nessa mulher. | Open Subtitles | لا, لا , لا أنا قمت بتعريضها للخطر بما يكفي مسبقا |
Eu já acrescentei cinco dias completos na Baía de São Francisco ao norte da Califórnia. | Open Subtitles | أنا قمت بإضافة خمس أيام كاملة لأجل سان فرانسيسكو منطقة الميناء بالإضافة إلى شمالي كاليفورنيا |
Eu sei que ela tem um passado duvidoso. Eu mesmo prendi-a três vezes. | Open Subtitles | أعلم بكونها محتالة أنا قمت بالقبض عليها في ثلاث قضايا |