"أنا كان يجب أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devia ter-te
        
    • Eu devia
        
    • Eu deveria ter
        
    Devia ter-te contado isto há anos. Open Subtitles أنا كان يجب أن أخبرك هذا قبل سنوات
    Desculpa, Willy. Devia ter-te contado. Open Subtitles آسفة جداً ويلي أنا كان يجب أن أخبرك
    Devia ter-te arrastado para a prisão comigo. Open Subtitles أنا كان يجب أن آخذ معي للسجن
    Eu devia ter mandado matar o Tippin à meses atrás. Open Subtitles أنا كان يجب أن كان عندي تيبين مقتول قبل شهور.
    Desculpa. Eu devia ter avisado que nós vinhamos. Open Subtitles أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي
    Eu deveria ter parado estes 20 anos atrás. Open Subtitles أنا كان يجب أن أتوقّف هذا قبل 20 سنة.
    Devia ter-te dito antes. Open Subtitles أنا كان يجب أن أخبرك قبل ذلك.
    Sarah, eu... Devia ter-te escutado sobre a Delphine. Open Subtitles سارة)، أنا) كان يجب أن أستمع لكِ بشأن (ديلفين).
    Talvez Eu devia ter cancelado a missão mais cedo. Open Subtitles أنا لا أفهم ربما أنا كان يجب أن ألغي المهمّة أبكر
    Eu devia ter ido para médico. Open Subtitles إحسب أنا كان يجب أن أكون طبيب.
    Eu devia ter telefonado. Open Subtitles أنا كان يجب أن أتّصل.
    Eu devia ter acreditado em ti. Open Subtitles أنا كان يجب أن أصدقك
    Eu deveria ter pego e o jogado prá fora de minha casa. Open Subtitles أنا كان يجب أن أواجهه ورميه من منزلي.
    Ele disse, "Eu deveria ter feito isto há muito tempo". Open Subtitles أنا كان يجب أن أفعلها منذ وقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus