"أنا كنت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu estava na
        
    • Eu estava no
        
    • Eu estava em
        
    • Estive no
        
    • Estive em
        
    eu estava na torre quando ele te usou para me distrair. Open Subtitles أنا كنت في البرج عندما إستخدمك لصرف إنتباهي
    eu estava na minha última hora de recluso em Wilkinson. Open Subtitles أنا كنت في الساعات الأخيرة كنزيل في بيت ويلكنسن للأولاد
    Eu estava no clube de arte quando eu era do segundo grau. Open Subtitles أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا.
    Bem, Eu estava no quarto até ele se fundir com o 402. Open Subtitles أنا كنت في غرفة 302 في المبني الوردي الكبير. حتي دمجت بالغرفة 402.
    Eu estava em atlantic city, onde o cliff era criado de mesa. Open Subtitles أنا كنت في مدينة أتلانتا، وكان كليف جرسونا بنفس المدينة
    Eu estava em casa da Spencer quando deixou lá a Hanna. Open Subtitles أنا كنت في منزل سبينسر عندما أوصلتي هانا.
    Estive no Inferno, meu jovem. Vós só haveis lido sobre isso. Open Subtitles أنا كنت في الجحيم أيها الشاب أما أنت فقرأت عنه فقط
    Estive em coma no hospital, morto para o mundo. Open Subtitles أنا كنت في المستشفى في غيبوبة ميت في عالم آخر
    Ela ligou quando eu estava na Califórnia. Open Subtitles دعت متى أنا كنت في كاليفورنيا. أرادت كلام،
    Valha-me Deus, eu estava na Coreia a matar Chineses em 1952. Open Subtitles اللورد الجيد، أنا كنت في كوريا أطلق النار على الصينيين في 1952.
    Além disso, eu estava na guerra, a lutar pelo meu país. Open Subtitles وفوق ذلك ، أنا كنت في الحرب. كنت أقاتل من أجل بلادي،
    Eu, estava na esquadra, estava a actualizar-me sobre estes ficheiros. Open Subtitles أنا أنا كنت في القسم كنت انهي هذه الأعمال المتراكمة
    Eu estava no hospital, encharcada de Demerol. Não importa. Open Subtitles أنا كنت في المستشفى أظن أن هذا لايهم
    Desculpe o atraso, Sr. Cheezle. Eu estava no meio de outro desafio no novo jogo. Open Subtitles أنا كنت في منتصف الإختراق الضخم الآخر باللعبة الجديدة.
    Eu estava no rancho do Bragg quando o marshal Bell e os seus delegados foram mortos. Open Subtitles أنا كنت في مكان براج تحديدا عندما المارشال بيل و مساعدوه كانوا مقتولين
    Isso era o 3º batalhão, Eu estava no primeiro. Open Subtitles تلك كانت في الكتيبة الثالثة , أنا كنت في الكتيبة الأولى
    A Cole Bartley não dá notícias há anos, e quanto ao Greg Muretz, Eu estava em processo de compra da sua empresa. Open Subtitles كول بارتلي" لم افكر به منذ أعوام" ، " وكذلك "جريج مورتيز أنا كنت في مرحلة شراء شركته - لدينا مستندات توثق هذا -
    Eu estava em Londres em 1988. Open Subtitles أنا كنت في لندن عام 1988
    Eu estava em Coney Island. Open Subtitles أنا كنت في جزيرة الأرنب
    Estive no Utah, mas agora já cá estou e não me demoro. Open Subtitles أنا كنت في يوتا، لكن الآن أَنا هنا وسوف أعود حالاً
    Estive no Clube Alemão durante algum tempo. Mas éramos apenas três. Open Subtitles أنا كنت في نادي ألماني ولكن لم يكن فيه إلا ثلاثة فقط
    Eu sei, já Estive no teu apartamento... vi o pano da louça dos Red Sox... e os copos... Open Subtitles أَعرف أَعني أنا كنت في شقتك و رأيت مناشف و صحون الجوارب الحمراء و الكاسات وورق المرحاض الأمريكي
    Estive em Georgetown no fim-de-semana. Open Subtitles أنا كنت في جورج تاون عطلة نهاية الأسبوع هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus