Não saio tanto quanto gostaria, porque a maioria das pessoas acha a minha aparência desagradável. | Open Subtitles | أنا لا أخرج كثيراً فى الغالب كما أريد لأن بطبيعة الناس يجدون ظهورى مزعجاً |
Além disso, Não saio com vampiras. | Open Subtitles | بالاضافة إلي ذلك أنا لا أخرج مع مصاصات الدماء |
Pessoalmente, Não saio da cama por menos de 6 cervejas. | Open Subtitles | شخصياً أنا لا أخرج من سريري لأي شيء أقل من 6 بوصات |
- Sim, não tenho saído muito de casa. | Open Subtitles | نعم ، أنا لا أخرج من المنزل كثيرًا |
É por isso que não tenho saído. | Open Subtitles | ولذلك السبب أنا لا أخرج. |
Nunca saio para o patamar, não me apetece encontrar certa gente. | Open Subtitles | أنا لا أخرج أبدا على السلم انا لا اهتم بالمقابلات |
A verdade é que eu Não saio. Não tenho ideia do que está a acontecer. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أخرج لذلك لا أعلم مالذي يحدث |
Não saio com pessoas do trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أخرج مع الاشخاص الذين أعمل معهم |
Eu Não saio muito. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أخرج كثيراً. |
Eu Não saio tanto quanto gostaria. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بقدر ما أرغب |
Não saio muito. - Não entendo porquê. | Open Subtitles | أنا لا أخرج كثيراً - لم أفهم ذلك - |
- Não saio muito. | Open Subtitles | أنا لا أخرج كثيراً |
Não saio muito. | Open Subtitles | أنا لا أخرج كثيراً |
Não saio muito para o terreno. | Open Subtitles | أنا لا أخرج إلى الميدان كثيرا |
- Não vão ser os teus amigos? - Não saio muito. | Open Subtitles | .أنا لا أخرج كثيرا |
Eu Não saio. | Open Subtitles | أنا لا أخرج مع أحد |
Nunca saio de barriga vazia. E vai-te lixar. | Open Subtitles | .أنا لا أخرج أبداً وأنا جائع.أيضاً، تباًلك |
Eu nunca posso sair. Nunca saio. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل أنا لا أخرج ابدا |