Bem, fique aí e... Bem, não sei o que podemos fazer. | Open Subtitles | اجلس هناك، حسن أنا لا أدري ماذا يمكن أن أفعل |
não sei o que disse às outras, mas sei o que me disse a mim. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا قلتَ للأخريات ولكن الشئ الذي أعرفه أنك عندما حدثتني |
não sei o que quer dizer, diverti-me muito. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا تقصدي لقد قضينا وقتا ممتعا |
não sei o que querem fazer com a vossa parte, mas, por favor, não me lixem. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا ستفعلين بحصتك... لكن رجاءا لا تحاولوا العبث بي فوق |
não sei o que raio estou a fazer, Padre. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أفعل أيها القس |
não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا اقول |
não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أقول ؟ |
não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أقول. |
não sei o que te diga... | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أخبرُك |
não sei o que me deu. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أصابني |
E não sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | و أنا لا أدري ماذا أفعل |
Elsie, não sei o que ele vai fazer. | Open Subtitles | (إلسي) , أنا لا أدري ماذا سيفعل |
Fico a olhar para esta toalha quente: não sei o que fazer com a minha vida, quanto mais com a toalha. (Risos) (Aplausos) Eu fiz... sabem, o que qualquer um faria naquela situação: olhei à volta, para ver o que os outros estavam a fazer. | TED | كنت أنظر إلى هذه المنشفة الدافئة، أنا لا أدري ماذا أفعل بحياتي، ناهيك عن هذه المنشفة اللعينة -- (ضحك) (تصفيق) قمت -- كما تعلمون، بما يمكن لأي شخص أن يفعله في هذه الحالة: نظرت حولي، راقبت ما يفعله الجميع. |