Ouve. Não te pago para que dês voltas. Traz um par de cervejas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
Eu Não te pago para que pares e vejas as tuas mamas crescerem. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Não te pago para teres um dilema ético. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك ليكون لديك مشاكل أخلاقية، |
Não lhe pago para comentar a sua aparência. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك للتعليق على مظهرها |
Não lhe pago para pensar. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك كي تظن |
Não te pago para sonhares, eu pago-te para trabalhar. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لكي تحلم أدفع لك لتعمل. |
Vai ver quem é. Não te pago para ficares aí de pila na mão. | Open Subtitles | انظر من يكون، أنا لا أدفع لك" "لتضع يدك على قضيبك |
Não te pago o suficiente? | Open Subtitles | هل أنا لا أدفع لك بما فيه الكفاية؟ |
- Não te pago para te reproduzires. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لكي تتكاثر مرة أخرى |
Não te pago para ficares parado. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك المال لتقف هكذا |
Não te pago para me amares. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك كى تحبنى |
Não te pago para te atrasares. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك مقابل تأخرك |
Não te pago para que te divirtas com mulheres. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك للعب بالنسوة |
Não te pago para me dizeres que o Ted é um santo. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لكي تخبرني كم (تيد) قديساً |
Ouve, Não te pago para jogar. | Open Subtitles | ...إسمع أنا لا أدفع لك كي تلعب |
Não te pago para pensares! | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لكى تفكر |