"أنا لا أسأل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não pergunto
        
    • Não estou a perguntar
        
    • Não faço perguntas
        
    • Não te estou a perguntar
        
    Normalmente, Não pergunto isto a um cliente, mas você está bem? Open Subtitles عادة, أنا لا أسأل الزبائن هذا لكن هل أنت بخير؟
    Não pergunto aos clientes como é que vai ser utilizado. Open Subtitles كما ترين، أنا لا أسأل الزبائن لماذا يستخدمونها.
    Não pergunto por ser curiosa, isto afecta-nos a todos. Open Subtitles أنا لا أسأل لاكون فضولية هذا يُؤثر علينا جميعا
    Não estou a perguntar apenas para saber. Open Subtitles أنا لا أسأل فقط لأعرف
    Não estou a perguntar, já agora. Open Subtitles أنا لا أسأل بالمناسبة
    Eu Não faço perguntas e, às vezes, as pessoas deixam coisas, é um negócio justo. Open Subtitles إسمع، أنا لا أسأل أسئلة، وأحيانًا يترك الناس أشياء إنها مقايضة عادلة
    Não te estou a perguntar como o fizeste, rapaz, mas como foste capaz de o fazer! Open Subtitles أنا لا أسأل كيف فعلت ذلك أيها الأحمق أنا أسألك كيف فعلت ؟
    Não pergunto por apoiar mexericos no escritório. Open Subtitles مُدهش أنا لا أسأل لأنني معجب بالثرثرة
    Não pergunto de onde sai. Open Subtitles أنا لا أسأل أين هم من.
    - Eu Não pergunto. Open Subtitles أنا لا أسأل أبدا
    Não pergunto. Open Subtitles أنا لا أسأل
    E Não estou a perguntar. Não estou a perguntar sobre o teu anel. Open Subtitles أنا لا أسأل بشأن خاتمك.
    Não estou a perguntar isto para mim. Open Subtitles أنا لا أسأل من أجلي
    Bem, Não estou a perguntar. Open Subtitles أنا لا أسأل
    Eu Não faço perguntas, mas todas as firmas recusaram o caso. Open Subtitles انظر أنا لا أسأل الأسئلة لكن كل مكتب محاماة رفض لك
    Não faço perguntas, não penso sobre o assunto. Open Subtitles أنا لا أسأل أسئله , و لا أفكر فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus