Já lhe falei, Não permito que meus sentimentos pessoais interfiram no trabalho. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل، أنا لا أسمح لمشاعري الشخصية بالتداخل مع عملي. |
Não permito que não-crentes entrem nos Portões do Paraíso. | Open Subtitles | أنا لا أسمح لغير المؤمنين، للدخول لأبوّاب الجنة. |
Hóspedes ou não, senhor, Não permito que deitem ossos para o chão. | Open Subtitles | الضيف في البيت أو لا , سيدي أنا لا أسمح بألقاء العظام على الارض |
Não permito pornografia lá em casa, por isso, isto para ele são férias. | Open Subtitles | أنا لا أسمح بالمجلات الخلاعية في المنزل و لذا ، فهذا بمثابة إجازة له |
Ofendo-me com a sua implicação. Não permito que as minhas emoções influenciem as minhas conclusões. | Open Subtitles | أنا أمتعض من كلامك أنا لا أسمح لعواطفي أن تشوش على نتائجي |
Não permito qualquer tipo de arma nesta casa. | Open Subtitles | أنا لا أسمح بالمسدسات من أي نوع في هذا البيت |
Não permito nada perigoso dentro da escola. | Open Subtitles | أنا لا أسمح بوجود أجهزة خطرة فى المدرسة |
Não permito que fales mal desta família. | Open Subtitles | أنا لا أسمح لك بالتحدث عن هذه العائلة |
Não permito que fumem dentro do meu carro. | Open Subtitles | و أنا لا أسمح بالتدخين في سيارتي |
Não permito que interpretes mutilem as minhas palavras. | Open Subtitles | أنا لا أسمح لأي مترجمين بتشوييه كلماتي |