Estás prestes a pôr-me a chorar e Nem te conheço. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تبكيني و أنا لا أعرفك حتى |
Não me magoaste. Nem te conheço. Sou um agricultor. | Open Subtitles | لم تؤذني , أنا لا أعرفك حتى أنا مزارع |
Nem te conheço, tolo. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى أيها الأحمق. اللعنة |
sabes, nem sequer te conheço, mas mesmo que conhecesse, o que estás a falar está errado. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
Eu nem sequer te conheço. Porque haveria de confiar em ti? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى يا رجل، لمَ يحري بك الوثوق بك؟ |
nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
- Nem sequer sei quem tu és. | Open Subtitles | . كما دمّرتِ حياتي . أنا لا أعرفك حتى |
Nem sequer sei quem tu és. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu Nem te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Porra, Nem te conheço, pá. | Open Subtitles | تبا , أنا لا أعرفك حتى |
Eu Nem te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu gostava daquele urso. E nem sequer te conheço a ti. | Open Subtitles | -كان ذلك الدب يعجبني أنا لا أعرفك حتى |
Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |