"أنا لا أعرف أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei de nada
        
    • Eu não sei nada
        
    • Não percebo nada
        
    • - Não sei nada
        
    • Já não sei nada
        
    • Não sei nada de
        
    • Não sei nada sobre
        
    Não sei de nada sobre esse frasco. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن قارورة. نحن لم تشرب أي شيء الليلة الماضية.
    Disse aos teus agentes que Não sei de nada. Open Subtitles لقد أخبرت عملائك، أنا لا أعرف أي شيء
    Não sei de nada sobre isso, por isso vá em frente. Intime-me. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك لذا امضي قدمًا
    Obrigado. Eu não sei nada sobre animais e zoos. Open Subtitles شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان
    Comparada com eles, Eu não sei nada. Open Subtitles بالمقارنة لهؤلاء الناس , أنا لا أعرف أي شيء
    Não te seria útil. Não percebo nada de madeira. Open Subtitles لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب
    - Não sei nada de ti. - Digo-te tudo o que queiras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Já não sei nada, especialmente em quem posso ou não confiar. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن، خصوصا الذين يمكنني ولا يمكن الوثوق بها.
    Por favor, escuta-me, eu Não sei de nada. Open Subtitles ،أرجوك إستمع إِلَيَ أنا لا أعرف أي شيء
    Sabe onde Billy a comprou? Não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء من هذا.
    A Muirfield apanhou-a, ela disse: "Não sei de nada", e eles deixaram-na ir sem mais nem menos? Open Subtitles "أنا لا أعرف أي شيء" ثم تركها ترحل هكذا؟
    Não sei de nada, a sério, mas... o que quer que esteja a acontecer agora, Open Subtitles ... أنا لا أعرف أي شيء , حقاً , لكن أياً يكن ما يحدث الأن
    Eu Não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء
    Não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء
    Não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء.
    Eu não sei nada sobre investimentos. Open Subtitles أنا أنا لا أعرف أي شيء عن الإستثمار
    Eu não sei nada sobre críquete. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء " عن لعبة " الكريكيت اللعينة
    Não percebo nada de carros. Estava só a tentar ser viril. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا
    Não percebo nada de testamentos, mas posso fazer um curso online. Open Subtitles أتحتاج لمساعدة بشأن وصيته؟ أنا لا أعرف أي شيء عن الوصايا لكنني مستعدة لأخذ درس على الانترنت
    - Não sei nada sobre este sítio. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن هذا المكان
    Já não sei nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus