"أنا لا أعرف ما هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei qual é o
        
    • Não sei quais
        
    • Não sei o que é
        
    Não sei qual é o teu problema, mas vai-te lixar. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي حالتكِ النفسية ولكن أعتقد بأنكِ هوجاء
    Não sei qual é o plano deles, mas a raiva e a desconfiança estão a espalhar-se pela França, e talvez seja essa a intenção. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي خططهم، ولكن الغضب وعدم الثقة تُبنى حول فرنسا
    Não sei qual é o teu problema, quais são as tuas coisas mas a partir de agora, oficialmente, não quero saber. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي مشكلتك إنها قضيتتك... لكن من الآن فأنا لا أهتم رسمياً
    Há muitas histórias sobre ele. Não sei quais são verdadeiras. Open Subtitles قصص كثيرة عن هذا فلة ، أنا لا أعرف ما هي المجموعات التي لم يعد صحيحا.
    Eu Não sei o que é o Falcon Fire. E já quero quatro deles. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي فالكون فاير ولكنني أريد شراء أربعة منها.
    Não sei qual é o teu problema, mas não teve piada. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي مشكلتك.
    Não sei qual é o plano de Deus. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي إرادة الله
    Pensei que eram essas as regras. Não sei quais são as regras. Talvez não existam sequer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي القواعد ربما لا قواعد لها
    Não sei quais outras empresas estão a negociar consigo, mas, a Tanirushi está preparada para lhe fazer uma oferta "considerável". Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي الشركات الأخرى التي تفاوضك، الآن، ولكن (تارنوشي) تجهز عرضاً كبير لك.
    Não sei o que é esse nevoeiro... mas há coisas nele, e essas coisas são perigosas, como o Dan disse. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعرف ما هي هذه السحب لكن هناك أشياء فيها ، وهي خطرة ، مثل ما قال دان
    Se não é um caso político, Não sei o que é. Open Subtitles هذه ليست قضية العاصمة أنا لا أعرف ما هي
    Não sei o que é. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus