Nem sei o que vou fazer, quando voltar aos EUA. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما سأفعله عندما أعود للمنزل |
Nem sei o que está a falar a respeito de um dispositivo do tempo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى مالذى تتحدث عنه فيما يتعلق بجهاز الطقس |
Desculpa lá isto. Ouve, eu Nem sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، أنظر ، أنا لا أعلم حتى ما حدث. |
Nem sequer sei porque é que estou aqui. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ أنا لا أعلم حتى لماذا مازلت واقفه هنا |
A pessoa que descrevem nas notícias... Nem sequer sei quem é. | Open Subtitles | الشخص الذي يوصفونه في الاخبار .. أعني . أنا لا أعلم حتى من يكون ذلك ؟ |
Nem sei do que estais a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما هي الأحداث التي تشير إليها |
Nem sei se me vou sentir assim amanhã. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعلم حتى إذا كنت سأشعر هكذا غداً |
Nem sei como me encontraste. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى كيف عثرت علىَ. |
Nem sei se estarei aqui logo à noite. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى إذا كنت سأعود الليلة |
Nem sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما حدث، اناكنتُثمل،و.. |
Está bem, Nem sei o que é que isso significa. | Open Subtitles | حسنا,أنا لا أعلم حتى ما الذى يعنيه هذا؟ |
Nem sei o que faz aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما الذي تفعله هنا. |
- Nem sei o que fazer comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ماذا سأفعل لنفسى |
Nem sei porque precisas de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ... ... لماذا تريدني هنالك |
Eu Nem sei como passar o recife. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى كيف أجتاز الحيد |
- Nem sei o que é. | Open Subtitles | ــ أنا لا أعلم حتى ما هي العمليّة |
Eu Nem sei quem tu és. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى من أنتِ ؟ |
Nem sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى |
Nem sequer sei por onde começar com isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى من أين أبدأ بكل هذا |
Eu Nem sequer sei o que isto é. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما هو هذا الأمر. |
Bolas, Nem sequer sei o que estamos a procura. | Open Subtitles | اللعنة ، أنا لا أعلم حتى عن ماذا نبحث |