"أنا لا أقول هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não digo isto
        
    • Não digo isso
        
    • Não estou a
        
    • Não disse isso
        
    Não digo isto por a minha localização ser desconhecida ou pela minha transmissão ser tão bem escondida. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأن موقعي غير معروف أو أن بث شبكتي مؤمّن بإحكام لا
    Eu Não digo isto muitas vezes, mas concordo com a Clary. Open Subtitles أنا لا أقول هذا في كثير من الأحيان ولكن أنا أتفق مع كلاري
    Não digo isto para me tentar ilibar da forma como te tratei. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها.
    Não digo isso com maldade, mas é a verdade. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأكون لئيمة ولكنها الطريقة التي ينبغي أن تكون
    Eu Não digo isso por sua piedade mas apenas para mostrar que você não perdeu nada. Open Subtitles أنا لا أقول هذا من أجل تعاطفك ولكن فقط لأظهر لك أنك لم تخسر شيئاً
    Eu Não estou a dizer isso. Open Subtitles تعجب ببيلي مورغان لهذا الحد ، أليس كذلك؟ أنا لا أقول هذا
    Não disse isso. Open Subtitles لا,أنا لا أقول هذا
    E Não digo isto apenas para o comprares. Open Subtitles أنا لا أقول هذا كي أجعلك تُطالب به.
    Eu Não digo isto muitas vezes, no show, Open Subtitles أنا لا أقول هذا عادةً في البرنامج
    Não digo isto, Irmão Cuthbert, para colher louros, mas para vos preparar a todos para a fase seguinte da nossa revitalização económica. Open Subtitles أنا لا أقول هذا أخي (كثبيرت) ، لكسبك المديح لكنلتهيئتكمجميعاًللمرحلةالقادمة.. من إحيائنا الإقتصادي
    "Não digo isto só por estar pedrado". Open Subtitles "أنا لا أقول هذا فقط لأنني منتشِ."
    Haley, Não digo isso para ser mau, está bem? Open Subtitles هالى) ، أنا لا أقول هذا لأعنيه حرفيا) ....
    Não estou a dizer isto só por estar pedrado, neste momento." Open Subtitles مرحباً، اسمعي، هذا أنا أنا لا أقول هذا فقط لأنني منتشي الآن
    Não estou a tentar impressionar-te. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأحاول أن أثير إعجابك.
    Não disse isso. Open Subtitles لا ، لا ، أنا لا أقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus