"أنا لا ألومك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te culpo
        
    • Não te censuro
        
    • Não o culpo
        
    • Não a censuro
        
    • Não te estou a culpar
        
    • Não a culpo
        
    • Não estou a culpar-te
        
    • Não te condeno
        
    Sabe, eu Não te culpo se não quiseres mais falar comigo. Open Subtitles تعلم, أنا لا ألومك على عدم رغبتك في التحدث إلي
    Ouve, Não te culpo por teres ido embora, está bem? Open Subtitles اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟
    Mas Não te culpo por procurares conforto nos braços de outras. Open Subtitles ولكن أنا لا ألومك للبحث عن الراحة في أحضان الآخرين
    Se não gostas do homem que és agora, Não te censuro nem um bocadinho. Open Subtitles موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة.
    Não o culpo. Se eu fosse casado, não perderia uma chance de dar uma escapadela. Open Subtitles أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها
    Não a censuro. Já vi a clínica. Sei que precisa de fundos. Open Subtitles نعم، أنا لا ألومك ، رأيت العيادة . وأعلم أنها تحتاج الى تمويل
    Não te estou a culpar, mas a entender-te. Open Subtitles افهم، أنا لا ألومك بل أتفهم وضعك
    Ouve, Não te culpo por teres confiado naquele tipo. Open Subtitles اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل
    Oh, Deus, não. Eu Não te culpo por não o fazeres. Open Subtitles -يا ألهى , لا أنا لا ألومك على عدم الموافقه
    Não te culpo pela morte dele. Open Subtitles أنا لا ألومك أبداً لقد رأيتك مكتأبه لسنة كامله
    Não te culpo por te apaixonares por ela, mas talvez uses o teu dom de um modo demasiado livre. Open Subtitles أنا لا ألومك في وقوعك في الحب معها لكنك ربما تماديت في استخدام موهبتك ما هذا؟
    Eu Não te culpo por não te atreveres. Provavelmente não era bom para ti. Open Subtitles أنا لا ألومك عن عدم الجرأة لربما لم أكن الشخص المناسب بالنسبة لك
    Um risco que tu não estás disposto a correr. E Não te culpo. Open Subtitles معتمداً على نيتك في تحقيق ذلك, و أنا لا ألومك.
    E sei que gostas desta rapariga e Não te culpo... muito. Open Subtitles و أنا أعرف أنك معجب بهذه الفتاة و أنا لا ألومك كثيراً و لكننا عائلة الآن
    Deves estar furioso comigo, e eu Não te censuro. Open Subtitles أعرف أنك قد تكون غاضباً عليّ، ولكي أكون صادقاً أنا لا ألومك
    Não te censuro pelo que fazes. Fazes o que precisas de fazer. Open Subtitles اسمعي، أنا لا ألومك على ما تفعلينه فأنت تقومين بواجبك
    Não te censuro. Eu também estaria. Ninguém aqui te censura. Open Subtitles أنا لا ألومك ، أنا سأكون كذلك أيضاً . لا أحد هنا يلومك
    Entendo por que você veio me matar. Treze... E eu Não o culpo por isso. Open Subtitles انا أفهم لماذا جئت لقتلى أنا لا ألومك على الإطلاق
    Não o culpo, mesmo sendo uma piada que deu errado. Open Subtitles أنا لا ألومك ، حتى لو كان الأمر كله مجرد مزحة زادت عن حدها
    Não a censuro, mas quero ser mais do que uma criada. Open Subtitles أنا لا ألومك ولكن في النهاية أعتقد بأني أريد أن أكون أكثر من خادمة
    Não te estou a culpar. Estou preocupada com a bebé! Open Subtitles أنا لا ألومك أنا فقط قلقة عن الطفلة
    Não a culpo por haver saído. Open Subtitles أنا لا ألومك لخروجك
    Não estou a culpar-te de nada. O que aconteceu, aconteceu e... Open Subtitles أنا لا ألومك على أيّ شيء ما حدث قد حدث
    - Não podes condenar-me por isso. - Não te condeno. Open Subtitles لايمكنك لومي على هذا - أنا لا ألومك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus