"أنا لا أمزح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não estou a brincar
        
    • Não estou a gozar
        
    • Nunca brinco
        
    • Eu não brinco
        
    • Não me estou a rir
        
    • não estou brincando
        
    • — não estou a brincar
        
    - Não faças telefonemas. Eu não estou a brincar. - Está bem, Larry. Open Subtitles لا تجري المكالمات الهاتفية أنا لا أمزح حسنا لاري
    - Só estava na brincadeira! - Bem, Eu não estou a brincar contigo! Open Subtitles ـ يمزح فقط ـ أنا لا أمزح معك
    Quer dizer, as escadas são muito ventosas. Não estou a gozar. Open Subtitles أعني إنها مجرد درجات سلم متآكلة وضعيفة أنا لا أمزح
    Eu Nunca brinco quando Magos invadem o meu bando! Open Subtitles أنا لا أمزح أبداً عندما انتهك الماجيين حرمة طائفتي
    Eu não brinco quando se está a falar de cu para a boca. Open Subtitles أنا لا أمزح عندما يتعلق الموضوع بالقذاره
    - Eu Não me estou a rir, Raphael. Open Subtitles أنا لا أمزح ، رافاييل
    Não brinques comigo, seu palhaço! Eu não estou brincando contigo! Open Subtitles لاتمزح معي ايها الفتى الصغير, أنا لا أمزح
    Não estou a brincar. Deviam pôr mangas nestas coisas. Open Subtitles أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء
    Não, Eu não estou a brincar... Open Subtitles كلاّ ، أنا لا أمزح
    Eu não estou a brincar, Martin. Open Subtitles أنا لا أمزح يا مارتن
    - Certo, Capitão. - Eu não estou a brincar. Open Subtitles مفهوم ايها القائد- أنا لا أمزح -
    Não, Eu não estou a brincar. Open Subtitles لا، أنا لا أمزح.
    Eu não estou a brincar, está bem? Open Subtitles أنا لا أمزح, مفهوم؟
    - Está bem, mas Eu não estou a brincar. Open Subtitles -لا ، أنا لا أمزح
    Anda a cortar a cabeça das pessoas. Não estou a gozar! Open Subtitles إنه يقطع رؤوس الناس أنا لا أمزح
    Lembra-te... Fiz sexo com a Jessica. Não estou a gozar. Open Subtitles أتذكر؟ "لقد ضاجعت "جيسيكا أنا لا أمزح ، أتمنى لوكنت كذلك
    Não estou a gozar Alguém por favor me ajude Open Subtitles أنا لا أمزح فليساعدنى أحدا ما
    Nunca brinco. A maneira como deixamos que ela nos roube... Open Subtitles أنا لا أمزح أبدا الطريقة التي تركنا بها تلك المرأة تسرقهم منا
    Nunca brinco sobre assuntos da cabeça. Open Subtitles أنا لا أمزح بخصوص الرأس أبداً, بنى
    Eu não brinco com a tua vida. Open Subtitles أنا لا أمزح بشأن حياتك
    Não, Eu não brinco. Open Subtitles كلا, أنا لا أمزح
    Está bem, já Não me estou a rir. Open Subtitles حسناً، أنا لا أمزح الأن. يمكنكَ...
    Não me estou a rir. Open Subtitles أنا لا أمزح
    Eu não estou brincando, cheira realmente morango. Open Subtitles أنا لا أمزح إن رائحته مثل الفراولة حقاً
    Max, não estou brincando. É hora de ir. Open Subtitles ماكس, أنا لا أمزح هذه المرة يجب أن نذهب!
    Não estou a brincar, pensei mesmo que era ao contrário. Open Subtitles أنا لا أمزح أنا جاد لقد فهمتها بطريقة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus