Não quero saber se já não estás aqui a tempo inteiro. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر. |
Não quero saber se ele tem um encontro com a Madre Teresa. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا حصل على موعد مَع الأمِ تيريزا. |
Eu acabei de dizer, Não quero saber se alguma vez o vou voltar a ver ou não. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتُك، أنا لا أَهتمُّ إذا أَراه أبداً ثانيةً. |
Não me importo se não sou o melhor neste momento, porque estou muito decidido, e um dia, | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا لَستُ أفضل الآن، لأن أَنا كلّ شيء عن الأعلى، ويوم واحد، |
Não me importo se é complicado, espertinho... | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا هو معقّد، يَآْلمُ g... |
Não importa que haja um funeral a passar por aí. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا كان هناك جنازة الموكب يُنتظر أَنْ يَستعملَ ذلك الشارعِ. |
Pouco me importa se são negros, verdes, azuis ou brancos. | Open Subtitles | يَتصنّتُ، أنا لا أَهتمُّ إذا أنت أسود، أخضر , أزرق، أبيض، أَو برتقال، |
Não quero saber se és sincero ou não, Tenho que ir. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا كنت حقيقياً أم لا يجب أن أذهب |
Lembrem-se, eu Não quero saber se ela é a rapariga mais chata ou a mais gorda da sala. | Open Subtitles | تذكّرْ، أنا لا أَهتمُّ إذا كانت هي البنت اأمينا االعرجا في الغرفةِ |
Não quero saber se ele é o maldito corgi da Rainha. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا هو الملكة دامي |
Eu Não quero saber se ele é apenas uma criança. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا هو فقط a طفل. |
Não quero saber se fico preguiçoso. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أَنا "خامل." |
Vamos! - Não me importo se o Clifford está no Rand Institute este fim de semana. | Open Subtitles | - أنا لا أَهتمُّ إذا كلفورد... |
Não importa que traga o papel. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا تخلّفت عن ورقةِ. |
Pouco me importa se gostam ou não uns dos outros... mas têem que se respeitar mutuamente, e então talvez não sei, talvez possamos... aprender a jogar como Homens. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت مثل بعضهم البعض أَو لَستُ، لَكنَّك سَتَحترمُ بعضهم البعض، ولَرُبَّمَا... |