"أنا لا اعلم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei o que
        
    Não sei o que ouviste sobre mim, mas é passado. Open Subtitles أنا لا اعلم ما سمعتي عني ولكن هذا الماضي
    Ouçam, Não sei o que se andava a passar enquanto andava a viver nos Estados Unidos de Nova Iorque. Open Subtitles انظر .. أنا لا اعلم ما كان يحصل بينما أنا أعيش في الولايات المتحدة النيويوركية
    Eu Não sei o que uma mãe fazia. Open Subtitles لا اعلم ، أنا أنا لا اعلم ما الذي ستفعله الأم
    Não sei o que podemos ter trazido para o laboratório. Open Subtitles يساوي , أنا لا اعلم ما الذي ربما قد جلبناه الى داخل المختبر
    Não sei o que faria sem vocês. Open Subtitles أنا لا اعلم ما أفعل بدونكم يا شباب
    Sim. Ou talvez fazer um teste de carbono. Eu Não sei o que é isso. Open Subtitles نعم أو ربما نجرب طريقة الكربون - أنا لا اعلم ما هذا - {\cHE1E106}طريقة تستخدم لمعرفة عمر المواد العضوية
    Não sei o que aconteceu, mas sei isto, Open Subtitles أنا لا اعلم ما حصل هناك ولكنني أعلم هذا
    Não sei o que te aconteceu, quando estiveste preso. Mas estás a confundir-me, bandido. Open Subtitles أنا لا اعلم ما حدث لكَ "عندما كنت سجينا، لكنّك تُحيّرني، يا "ألبوم غانغستر الرابع
    Não sei o que vos dizer. Ouçam. Open Subtitles أنا لا اعلم ما أقول لكم يا رفاق
    Não sei o que aconteceu. Não sei. Open Subtitles أنا لا اعلم ما حدث أنا لا اعلم حقاً
    Estava na minha mão, Não sei o que é. Open Subtitles انه فقط كان فى يدى أنا لا اعلم ما هذا
    Não sei o que sou. Open Subtitles أنا لا اعلم ما أنا؟
    Não sei o que isso é. Open Subtitles أنا لا اعلم ما هذا الشيء
    Não sei o que se passou. Open Subtitles أنا لا اعلم ما الذي حدث.
    Não sei o que isso é. Open Subtitles أنا لا اعلم ما هذا
    Não sei o que isso significa. Open Subtitles أنا لا اعلم ما يَعنيه ذلك ؟
    Não sei o que lhe hei-de dizer. Open Subtitles - لا , أنا لا اعلم ما أقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus