Não sou o tipo que mataste esta manhã. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي قتلته (هذا الصباح يا (كلير |
Não sou o tipo que estão à procura. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي تبحثون عنه |
Não sou o tipo que deve matar, Hector. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي قتل , هيكتور . |
Christina, não sou o homem que pensas que sou. | Open Subtitles | كريستينا. أنا لست الرجل الذي تظنين أنني هو |
não sou o homem que pensavas que era, não sou. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي ظننتيه أنا لست ذلك الرجل |
Espírito, eu já não sou o homem que era. | Open Subtitles | أيتها الروح استمعي إليّ أنا لست الرجل الذي كنت عليه |
Eu não sou o homem que, uma vez, fora. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي عليه في السابق |
Preciso que alguém da família da Louise saiba que a amei de verdade e que não sou o homem que a matou. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أحداً من عائلة (لويز) يعلم بأني أحببت زوجتي حقاً و أنا لست الرجل الذي قتلها |
- não sou o homem que tu pensas que sou! | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي تعتقدين |
Não podes acreditar que não sou o homem que era? | Open Subtitles | لا تصدق... أنا لست الرجل الذي كان؟ |