"أنا لست بحاجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não preciso de
        
    Bem, eu Não preciso de falar com ele. Que é isto? Ciganas? Open Subtitles أنا لست بحاجه لكى أتحدث معه ما أمر هؤلاء الغجر ؟
    Não preciso de ir para Stanford para ser um escritor. Open Subtitles أنا لست بحاجه للذهاب الى ستانفورد لأكون كاتباً
    Fez de si o suspeito número um, por isso... Não preciso de incriminá-lo, pois não? Open Subtitles أنت جعلت نفسك المشتبه به رقم واحد لذا, أنا لست بحاجه لتلفيقها لك, أليس كذلك؟
    Não preciso de si, nem do seu Partido. Open Subtitles -أخبرتك , سيدى أنا لست بحاجه إليك و لا إلى حزبك
    Não preciso de ajuda com o recrutamento. Open Subtitles أنا لست بحاجه لأى مساعده فى التجنيد
    Não preciso de contratos com a Câmara. Open Subtitles أنا لست بحاجه لأي عقود من المدينه
    Ouve, Não preciso de ajuda. Estás a esquecer-te... Open Subtitles أنا لست بحاجه لمساعده هل نسيتى أننى أحد
    - Estou bem, Não preciso de terapia. Open Subtitles كل شىء بخير أنا لست بحاجه لمشوره
    "Eu Não preciso de to dizer." Open Subtitles " أنا لست بحاجه أن أخبرك بذالك "
    Não preciso de ti! Open Subtitles هيا ، أنا لست بحاجه لك
    Eu Não preciso de sua piedade! Open Subtitles أنا لست بحاجه لشفقتك
    - Não preciso de te dar uma razão. Open Subtitles أنا لست بحاجه لاعطائك سبب لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus