Não sou perito, mas nunca a vi assim tão sossegada antes. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً, لكن لم أر مثل هذا من قبل. |
Não sou perito em relações, obviamente, mas sei de uma coisa: | Open Subtitles | أنا لست خبيراً في العلاقات ولكن أعرف هذا |
Não sou perito, mas sei que contratá-lo vai parecer que tenho alguma coisa a esconder, e não tenho. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً ولكن انا متأكد ان توظيفك سوف يجعلني ابدو وكأنني |
Não sou perito, mas não acho que seja suposto as plantas agirem assim. | Open Subtitles | ...أقصد، أنا لست خبيراً ولكن أظن أن النباتات ليس من المفترض أن تبدو هكذا |
- Não sou nenhum especialista, mas as mulheres não costumam gostar de coisas bonitas, como jóias? | Open Subtitles | حسناً,أنا لست خبيراً,لكن أليست النساء عادة ما تختار أشيائاً جميلة,لربما,مجوهرات؟ |
Olha, Clark, Não sou perito em túneis quânticos ou buracos de minhoca mas se Einstein e Thorne acreditavam em anomalias do tempo quem sou eu para as excluir? | Open Subtitles | انظر يا (كلارك)، أنا لست خبيراً في الأنفاق الكمية أو الثقوب الدودية الزمنية... ولكن إذا عقول مثل (أينشتاين) و(ثورن) تصدق بأن أحداث الوقت الشاذة محتملة... من أنا لكي لا أصدقها ؟ |
Não sou nenhum especialista, mas acho que é o bloqueio da mudança de estacionamento e o travão de emergência. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً ولكن ... ؟ ولكن يبدو أن هناك مشكلة بين مكابح التعشيق ومكابح الطوارئ |