Não sou eu que aparento ter uma relação secreta com uma Bola Oito. | Open Subtitles | أنا لست واحدة الذين يبدو أن تحمل على علاقة سرية مع الكرة 8. |
Não sou eu que tenho um exército de vampiros fulos atrás de mim. | Open Subtitles | لبعض بعيدة، ويفضل الاستوائية، والمقصد؟ انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
Não sou um dos teus amigos de Greenwich Village. | Open Subtitles | -"أنا لست واحدة من أصدقائك من حي " جرين ويتش |
Não sou um dos seus malditos animais. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من حيواناتك اللعينة |
Não sou uma daquelas mulheres que agitam bandeiras. | TED | والآن أنا لست واحدة من تلك النساء الملوحات بالراية. |
Não sou uma de vocês, não sou cientista, por isso... | Open Subtitles | إني أرى في أي اتجاه يسير هذا أنا لست واحدة منكم،أنا لست عالمة ..و لذلك |
Não sou eu que estou no divã, Lucifer. | Open Subtitles | أنا لست واحدة على الأريكة، لوسيفر. |
E eu Não sou um deles. | Open Subtitles | و أنا لست واحدة منهم |
Não sou um deles. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منهم يا سيدي |
Eu Não sou um desses. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منهم. |
Não sou um deles. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منهم. |
- Não sou um de vós. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منكم. |
Não sou uma das tuas pacientes, Sean! Sou a tua mulher! | Open Subtitles | أنا لست واحدة من مرضاك . أنا زوجتك |
Não sou uma das tuas clientes. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من عملائك الملاعين |
- Não sou uma de vocês. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من قومكم ؟ |
Não sou uma delas. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من هؤلاء |
Eu Não sou uma de vocês. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منكم. |