"أنا لم أختر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não escolhi
        
    Eu Não escolhi esta. Eu não quero fazer sexo estar aqui. Esta caixa de merda. Open Subtitles أنا لم أختر هذا ولا أريد أن أكون هُنا بهذا المكان الحقير بعيداً عن المنزل
    Não escolhi o caminho da vingança. Não escolhi nada disto. Open Subtitles أنا لم أختر طريق الإنتقام لم أختر أيا مِن هذا
    Não escolhi passar a vida a pensar se o meu marido iria voltar para casa todas as noites. Open Subtitles أنا لم أختر a llfe للتسائل سواء زوجي كان يرجع للبيت كلّ ليلة.
    Então Não escolhi aquele porque ia dar-me borbulhas por isso escolhi outro assustador porque todos aqueles anos que eu fui ao Halloween eu não era nada assustador Open Subtitles ثانيةً , أوه أنا لم أختر هذا لأن الدم يسبب ظهور بثور في جسمي لذا إخترتً ... ..
    Não! Para! Não escolhi isto! Open Subtitles كلا، رجاءاً توقفي أنا لم أختر هذا
    Isto não é justo. Eu Não escolhi nada disto. Open Subtitles هذا ليس منصفاً أنا لم أختر أي من هذا
    Não escolhi nada. Open Subtitles أنا لم أختر أي شيء.
    Eu Não escolhi nada, Mãe. Open Subtitles أنا لم أختر شيئاً يا أمي.
    Sabem, Não escolhi nenhum livro. Open Subtitles تعلمين, أنا لم أختر كتاباً
    Não escolhi esta vida. Open Subtitles أنا لم أختر هذه الحياة
    Eu Não escolhi esta vida, Owen. Ela escolheu-me. Open Subtitles أنا لم أختر هذه الحياة يا (اوين) بل هي من إختارتني
    Eu Não escolhi ficar cá. Open Subtitles أنا لم أختر البقاء هنا
    Não escolhi a Wilson. Eu escolhi-te a ti Open Subtitles أنا لم أختر (ويلسون)، لقد اخترتكِ أنتِ
    - Não escolhi isto. Open Subtitles - أنا لم أختر هذا.
    Eu Não escolhi o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أنا لم أختر ما يحدث هُنا (سو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus