Eu? Não, Não pude vir. O meu guaxinim tinha hepatite. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أقوم بذلك راكوني أصيب بمرض |
Não podia esperar que o irmão do Branch morresse, por isso matei-o. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً. |
Antes disso, Não consegui perceber exactamente como é que vai votar. | Open Subtitles | لقد أتيت الى لوس أنجلوس لعدة أسباب أنا لم أستطع أن أفهم من تلك الحلركة كيف سنصوت؟ |
Não pude ir em direcção àquela luz. Tive de voltar para ti. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أدخل ذلك الضوء أنا كان لأبد أن أرجع لك |
Não pude comprar aquele quadro, mas posso pagar-lhe um café. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أشترى اللوحة ولكن أستطيع أن أشترى لك فنجان من القهوة |
Não. Não via nada no nevoeiro. | Open Subtitles | كلا, أنا لم أستطع أن أراك فى الضباب انا لم أستطع أنا |
Não o conseguia ver no nevoeiro, mas quando me aproximei... ele estava ele estava com medo de mim. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أراه خلال الضباب ولكن عندما إقتربت كان خائفا منى |
Você mentiu prá mim, Eu sei que você mentiu para a Libby então perdoe-me se eu Não dou um "pum voador" para o que você pensa. | Open Subtitles | لقد كذبت على و أعرف أنك قد كذبت على ليبى لذا سامحنى لو أنا لم أستطع أن أحقق لك ما كنت تريده |
Eu Não suportava o meu pai, mas sabia que se fosse morar com minha mãe Não te veria mais. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أتحمل أبي لكنّي ادركت شيئا إذا بقيت مع أمّي |
Não pude fazer nada que os salvar, e talvez Não possa salvar a Cordelia. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أعمل أي شئ لإنقاذهم، ولربما أنا لا أستطيع إنقاذ كورديليا. ولربما أنا لا أستطيع إنقاذ كورديليا. |
Mesmo quando o meu pai era Xerife, Não percebia as complicações. | Open Subtitles | حتى عندما كان أبى عمدة البلدة . أنا لم أستطع أن أدرك التعقيدات |
Não sentia a tua falta mesmo que me esforçasse por seres tão gordo! | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أفتقدك اذا حاولت لأنك سمين جدا |
Tu queres isto. E eu Não consigo entender o porquê, além do óbvio. | Open Subtitles | أتريد هذا، و أنا لم أستطع أن أفهم ،لماذا؟ |
- Não pude. - Porquê? | Open Subtitles | ــ أنا لم أستطع أن أقول له ــ و لِم لا ؟ |
Não posso impedir ninguém de entrar nesse estabelecimento por essa hora... e Não os evitarei... se os conhecer, se lá forem. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أوقف شخصا عن .... تدبير ذلك الوقت ... ولا أتفاداهم |
Se o faz sentir melhor, também Não a levei às alturas. | Open Subtitles | إمرأة بهذا العمر. إذا يجعلك هذا تشعر بتحسن أنا لم أستطع أن "أدقّ جرسها" أيضاً. |
- Não consegui fechar mais cedo. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أوقف ذلك مبكرا |
Não consegui arranjar voo, e os táxis nesta cidade... | Open Subtitles | , أنا . . أنا لم أستطع أن آتي في الطائرة . . |
Está lá em cima completamente só... eu... Não podia dormir naquele quarto. | Open Subtitles | إنه لوحده في الأعلى, إنه وحيد.. و أنا... لم أستطع أن أجبر نفسي على النوم بتلك الغرفة |
Eu Não podia... sair da cama. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أقوم من السرير |