Você perguntou-me se sabia se ele tinha voltado para casa. Eu não sabia. | Open Subtitles | أنت سألتني إذا علِمتُ بأنه عاد للمنزل,و أنا لم أعلم. |
Lembras-te desse dia? Porque esse dia mudou tudo e na altura Eu não sabia disso. | Open Subtitles | لأنه غير كل شئ، و أنا لم أعلم بذلك حينها |
Eu... não sabia que ia ser tão pessoal. | Open Subtitles | أنا .. أنا لم أعلم أنه سيكون أى شىء شخصى |
- Nem sabia o que estava a dizer. | Open Subtitles | أنا لم أعلم ما الذي كُنت أقوله |
- Não sabia. - Você tem um negócio. | Open Subtitles | ــ أنا لم أعلم ــ أنت تدير أعمالاَ |
Nem Eu não sabia há uma hora atrás. | Open Subtitles | أنا لم أعلم ذلك حقاً حتى الساعة الماضية. |
Escuta, John, juro-te por Deus que Eu não sabia que iam fazer mal à tua família. | Open Subtitles | اسمع,جون,أقسم بالله أنا لم,أنا لم أعلم شيئا عت أنهم قد يؤذون عائلتك |
- Eu não sabia, porém é melhor. - Obrigado | Open Subtitles | أنا لم أعلم ذلك, و لكن لا مشكلة - شكراً لك - |
Eu não sabia que aquela coisa estava ali! | Open Subtitles | أنا لم أعلم بأنّ ذلك الشيء كان هناك |
Eu não sabia que ainda era tão importante para ele. | Open Subtitles | ... أنا لم ... أعلم أنها تعنى له الكثير |
Eu não sabia sequer que eles existiam. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أن خفافيش الفاكهة موجودة |
- Por favor, Eu não sabia. | Open Subtitles | أنتِ أغبى مما ظننت - أرجوك، أنا لم أعلم - |
Oh Deus, Eu... Eu não sabia. | Open Subtitles | يا إلهي أنا لم أعلم |
Querida, Eu não sabia onde estavas. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا لم أعلم فقط أين |
Eu não sabia da bomba. | Open Subtitles | أنا لم أعلم بشأن القنبلة |
Eu não sabia, a sério. | Open Subtitles | أنا لم أعلم حقا |
Eu não sabia. Juro! | Open Subtitles | أنا لم أعلم, أقسم لك! |
- Não sabia que era uma opção. | Open Subtitles | - أنا لم أعلم أنه كان خيارا |