"أنا لم أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não sabia
        
    • - Nem sabia
        
    • - Não sabia
        
    Você perguntou-me se sabia se ele tinha voltado para casa. Eu não sabia. Open Subtitles أنت سألتني إذا علِمتُ بأنه عاد للمنزل,و أنا لم أعلم.
    Lembras-te desse dia? Porque esse dia mudou tudo e na altura Eu não sabia disso. Open Subtitles لأنه غير كل شئ، و أنا لم أعلم بذلك حينها
    Eu... não sabia que ia ser tão pessoal. Open Subtitles أنا .. أنا لم أعلم أنه سيكون أى شىء شخصى
    - Nem sabia o que estava a dizer. Open Subtitles أنا لم أعلم ما الذي كُنت أقوله
    - Não sabia. - Você tem um negócio. Open Subtitles ــ أنا لم أعلم ــ أنت تدير أعمالاَ
    Nem Eu não sabia há uma hora atrás. Open Subtitles أنا لم أعلم ذلك حقاً حتى الساعة الماضية.
    Escuta, John, juro-te por Deus que Eu não sabia que iam fazer mal à tua família. Open Subtitles اسمع,جون,أقسم بالله أنا لم,أنا لم أعلم شيئا عت أنهم قد يؤذون عائلتك
    - Eu não sabia, porém é melhor. - Obrigado Open Subtitles أنا لم أعلم ذلك, و لكن لا مشكلة - شكراً لك -
    Eu não sabia que aquela coisa estava ali! Open Subtitles أنا لم أعلم بأنّ ذلك الشيء كان هناك
    Eu não sabia que ainda era tão importante para ele. Open Subtitles ... أنا لم ... أعلم أنها تعنى له الكثير
    Eu não sabia sequer que eles existiam. Open Subtitles أنا لم أعلم أن خفافيش الفاكهة موجودة
    - Por favor, Eu não sabia. Open Subtitles أنتِ أغبى مما ظننت - أرجوك، أنا لم أعلم -
    Oh Deus, Eu... Eu não sabia. Open Subtitles يا إلهي أنا لم أعلم
    Querida, Eu não sabia onde estavas. Open Subtitles يا عزيزتي أنا لم أعلم فقط أين
    Eu não sabia da bomba. Open Subtitles أنا لم أعلم بشأن القنبلة
    Eu não sabia, a sério. Open Subtitles أنا لم أعلم حقا
    Eu não sabia. Juro! Open Subtitles أنا لم أعلم, أقسم لك!
    - Não sabia que era uma opção. Open Subtitles - أنا لم أعلم أنه كان خيارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus