"أنا لم أفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não percebo
        
    • Não compreendo
        
    • Não percebi
        
    • Não entendi
        
    • Eu não entendo
        
    • Não compreendi
        
    • Eu não entendia
        
    • nunca percebi
        
    Não percebo uma palavra do que está dizendo. Open Subtitles أنا لم أفهم شي من الذي تقوله الى جانب انني نعسانة للغاية
    Não percebo como se sabe que é falso alarme. Open Subtitles أنا لم أفهم كيف علمتي بأنه كان إنقباضا خاطئا
    Não compreendo como sabem estas coisas todas, e como sabiam que viríamos? Open Subtitles ليو : انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    - Não compreendo. A espada funciona consigo. Open Subtitles ـ أنا لم أفهم ـ السيف يعمل معك
    Não percebi bem do David, porque é que vocês decidiram escapar. Open Subtitles أنا لم أفهم بالضبط من ديفيد لماذا قررتم الهرب؟
    Não entendi nada. -São chineses mesmo? Open Subtitles أنا لم أفهم كلمة هل هم صينيون؟
    'Salve as baleias', e tudo isso. Eu não entendo nada disso. Open Subtitles إنقاذ الحيتان، كلّ تلك الأشياء أنا لم أفهم
    Não compreendi muito bem, mas ela disse para vir ter ao pátio. Open Subtitles أنا لم أفهم حقاً،لَكنَّها قالَت بأن تأتي إلى الفناءِ.
    Eu não entendia este sítio antes de a cúpula aparecer. Open Subtitles أنا لم أفهم هذا المكان قبل أن تحتجزنا القبّة
    Eu Não percebo. Tem de haver algum erro. Era suposto haver aí mais de $1,000. Open Subtitles أنا لم أفهم , يجب أن يكون هناك أكثر من ألف دولار في الحساب
    Não percebo, não faz sentido. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك يا راندي هذا الأمر لم أفهمه
    Eu Não percebo este vocabolário tecnológico. Open Subtitles اخبره ألن ، حتى أنا لم أفهم كل هذه الكنولوجيا
    Não compreendo. Pensei que ficasses feliz. Open Subtitles أنا لم أفهم أعتقدت بأنك ستكون سعيد
    - Não compreendo. - Que mais queres que te diga? Open Subtitles - أنا لم أفهم لماذا الأمن أتى إليك ؟
    Não compreendo nada do que tu dizes. Open Subtitles أنا لم أفهم شيئاً ممّا تقوله، أخي
    Não percebi o que disse. Pode explicar isso melhor? Open Subtitles أنا لم أفهم ما قلت هل يمكن تكلمنى أبسط من ذلك؟
    Então, pela tua mensagem, Não percebi se estás de visita ou se vieste de vez. Open Subtitles لذا من رسالتك أنا لم أفهم تماما أذا هذا توقف أو عوده للأبد
    Não percebi o que estavam a dizer, mas dava para tirar pelo sentido. Open Subtitles أنا لم أفهم لغتهم, ولكنى عرفت ما يقصدون
    Esta coisa com o ovo é que Não entendi, por que queria que eu andasse com ele Open Subtitles أمر البيضة، أنا لم أفهم... لماذا أردتيني حمل البيضة
    - Ele estava indisponível para comentar. - Eu não entendo. Open Subtitles ـ إنه غير متاح للتعليق ـ أنا لم أفهم
    Não compreendi nada disso. Open Subtitles أنا لم أفهم هذا على الإطلاق
    nunca percebi a paixão pela música vienense sentimentalista de Shubert. Open Subtitles أنا لم أفهم أبدا العاطفة ل شوبيرت العاطفية القرف فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus