Eu não li aquela carta, eu nem sequer a abri. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ تلك الرسالة أنا حتى لم أفتحها |
Eu não li o poema dela. Queres que lhe minta? | Open Subtitles | أنا لم أقرأ قصيدتها, أيضا أتريدينني أن أكذب عليها ؟ |
Bem, Eu não li. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أقرأ لك |
- Não li esse estudo. - Não te preocupes. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ هذه الدراسة لا تقلقي بشأن ذلك، بونز |
- Não li ainda todos os livros. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كل الكتب بعد |
- Eu nunca li um documento legal. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما انا قلق، أنا لم أقرأ وثيقة قانونية في حياتي |
Eu não li o teu caderno. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ دفترك. |
- Obrigado. Mas Yossi, Eu não li Marx. | Open Subtitles | - أنا لم أقرأ لماركس. |
"Eu não li a Ilíada | Open Subtitles | "أنا لم أقرأ الإلياذة |
E ele diz, "Eu nunca li o 'Livro dos Actos'." | Open Subtitles | ثم رد هو "أنا لم أقرأ سِفر الأعمال أبدا" |