"أنا لم أقصد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não queria
        
    • Não te queria
        
    • Não te quis
        
    • Não pretendi
        
    • Não queria que
        
    • - Não queria
        
    • Não quis dizer que tens
        
    Eu não queria melar as coisas entre você e Georgianna. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أعبث فيما بينك وبين جورجيانا
    Eu não queria... Ah, não te preocupes. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    Ouve, tens razão. Não foi. Mas eu Não te queria magoar. Open Subtitles نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟
    Não te quis assustar ali. Vou tentar explicar-te tudo. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء
    Não pretendi calçar os teus sapatos, Wesley. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخطو على أصابع قدميك يا (ويسلى)
    - Alta traição! Não queria que isto fosse tão longe. Open Subtitles خيانة عظمى أنا لم أقصد أن تفلت الأمور من يدي
    - Não queria que deixasses o jogo. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أوقفك لآخذك بعيداً إنتهينا
    - Não quis dizer que tens de... Open Subtitles - أنا لم أقصد أن ... -نعم
    Olhe, amigo, Eu não queria matá-lo. Open Subtitles هذا يبدو سيّئًا. انصت يا رجل، أنا لم أقصد أن أقتله.
    Por favor, não fique zangado. Eu não queria entrar. Open Subtitles من فضلك، لا تغضب أنا لم أقصد أن ادخل
    Eu não queria causar mais dor. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يصيبكم ألم أكثر.
    Meu Deus, Eu não queria magoar ninguém. Open Subtitles يا للهول أنا لم أقصد أن أؤذي أحداً
    Eu não queria fazer isto, mas as vozes na minha cabeça... Open Subtitles أنا... لم أقصد أن افعل ذلك، لكن الأصوات التي في رأسي...
    Eu não queria que ele se sentisse triste. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعره
    Não te queria ofender. Sou um grande fã teu. Não me conheces de lado nenhum. Open Subtitles أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل
    Não te queria assustar. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفك.
    Não te queria perturbar. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أضايقك
    Não te quis assustar ou embaraçar. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفك أو أسبب لك الإحراج
    Não te quis ferir o orgulho. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك.
    - Não pretendi... Open Subtitles ...لا ، أنا.. أنا لم أقصد أن
    Não queria que tudo se descontrolasse tanto. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجعل الأشياء تخرج عن السيطرة
    - Não queria interromper. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطع حديثكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus